In order to ensure the equitable distribution of the food ration, WFP has continued to assist the local authorities to issue ration cards.
В целях обеспечения справедливого распределения продовольствия МПП продолжала оказывать местным органам власти содействие в выдаче продовольственных карточек.
the promotion of job security and the equitable distribution of the benefits of economic growth.
The South African Human Rights Commission recommended that the equitable distribution of water be addressed in the draft guiding principles.
Южноафриканская комиссия по правам человека рекомендовала в проекте руководящих принципов рассмотреть вопрос о справедливом распределении воды.
To confirm whether the equitable distribution of humanitarian supplies to the Iraqi population throughout the country has been ensured;
Подтверждении того, было ли обеспечено справедливое распределение гуманитарных товаров среди иракского населения на всей территории страны;
A study on advances in the equitable distribution of family responsibilities between men
Изучение достижений в области справедливого распределения семейных обязанностей между мужчинами
also contributes to the equitable distribution of the benefits of economic growth.
но и способствует справедливому распределению благ от экономического роста.
All peoples and nations must participate, without distinction, in decision-making and the equitable distribution of benefits.
Все народы и страны без какого-либо различия должны участвовать в процессе принятия решений и справедливом распределении благ.
ensuring the equitable distribution of expenditures.
соблюдая справедливое распределение затрат.
Ensure the equitable distribution of health-related services and facilities,
Обеспечение справедливого распределения связанных с охраной здоровья услуг
It would seem that it is up to the national authorities to continue to enhance programmes that improve the equitable distribution of resources beyond the immediate horizon of the adjustment programme.
Как представляется, национальные власти сами должны принимать дальнейшие меры с целью углубления программ, способствующих справедливому распределению ресурсов, вне непосредственных пределов программы структурной перестройки.
girls with a view to promoting the equitable distribution of resources.
потребностям женщин и девочек в справедливом распределении ресурсов.
also involved the equitable distribution of wealth.
оно также предполагает справедливое распределение богатств.
improved governance and the equitable distribution of resources.
совершенствования системы управления и справедливого распределения ресурсов.
The cultural order gives high priority to the welfare of the weaker members and the equitable distribution of economic resources.
В культурном укладе приоритет отдается благополучию слабых членов и справедливому распределению экономических ресурсов.
especially in the fight against poverty and the equitable distribution of the benefits of growth.
особенно в борьбе против с нищетой и справедливом распределении преимуществ роста.
Yet strategies to address discrimination, even when effective, may not always ensure effective participation by all members of society or the equitable distribution of public goods and services.
Вместе с тем даже эффективные стратегии борьбы с дискриминацией не всегда могут обеспечивать действенное участие всех членов общества или справедливое распределение публичных товаров и услуг.
Fourth, the steady creation of wealth is a condition for the equitable distribution of the benefits of well-being.
В-четвертых, поступательное движение в направлении создания богатства является условием для справедливого распределения преимуществ благосостояния.
for government officials- hampering the equitable distribution of humanitarian supplies.
например для правительственных чиновников,- препятствующих справедливому распределению гуманитарной помощи.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文