THE FILMING - перевод на Русском

[ðə 'filmiŋ]
[ðə 'filmiŋ]
съемок
filming
shooting
surveys
production
set
imagery
photography
shots
of the shooting
footage
фильм
film
movie
documentary
снятый
filmed
directed
shot
made
removed
taken
withdrawn
съемки
shooting
filming
survey
photography
imagery
principal photography
production
shots
imaging
footage
съемках
set
filming
shooting
surveys
the shoot
footage
photography
съемку
shooting
survey
filming
footage
photography
shot
the shooting
imagery
imaging
set
фильма
film
movie
documentary
кино
movie
film
cinema
kino
filmmaking
cinematography
picture
киносъемка
filming

Примеры использования The filming на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The filming took place in the last week of October 2010.
Съемки происходили на последних неделях октября 2010 года.
Your task is to put the main character for the filming of a new series of films..
Ваша задача одеть главного героя, для съемок новой серии фильма.
The filming commenced in March 2017.
Съемки начались в марте 2017 года.
Photos brought together in the collection were made during the filming of the documentary"Novgorod.
Фотографии, вошедшие в коллекцию, были сделаны в период съемок документального фильма« Новгород.
The filming took place in Montréal, Québec, Canada.
Съемки проходили в городе Монреаль в Квебеке, Канада.
In Zaporozhye, the filming was conducted at Zaporizhstal and Dneprospetsstal plants.
В Запорожье съемки проводились на заводах Запорожсталь, Днепроспецсталь.
The filming was completed on February 13, 2014 in Utah.
Съемки закончились в феврале 2014 года в Юте.
Varrick invited me to watch some of the filming.
Варрик пригласил меня посмотреть на съемки.
As a telephone call disrupts the filming.
вдруг телефонный звонок срывает съемки.
Due to weather conditions, sometimes the filming is postponed.
Иногда из-за погодных условий приходится откладывать съемки.
Our Jan did most of the filming.
Снимала- то большей частью Джен.
One of the family vacations, before the filming in this series, Petekkaya held in Africa.
Один из семейных отпусков, перед съемками в сериале, Петеккаи провели в Африке.
During the breaks between the filming for you will be given a wedding treats and drinks.
В перерывах между съемками для Вам будет предоставлено свадебное угощение и напитки.
He was the assistant to Abel Gance for the filming of his Napoléon 1927.
В 1927 году выступил ассистентом Абеля Ганса на крупномасштабном фильме« Наполеон» Napoléon.
Yes, even your story with the filming of Jesus and a time traveler.
Да еще твоя история со сьемками Иисуса и путешественником во времени.
The filming and editing of the video was handled by Alexander Bahr Alpha Presents.
За съемки и монтаж видео отвечал Александр Бахр Alpha Presents.
The filming helped establish New South Wales as a major film production center.
Съемки фильма помогли закрепить Новый Южный Уэльс как крупнейший центр кинопроизводства.
During the filming of Last Summer,
Во время съемок фильма« Последнее лето»
During the filming of Saratoga in June 1937, Harlow collapsed on the set.
Летом 1937 года во время съемок фильма« Саратога» Харлоу стало плохо прямо на съемочной площадке.
The filming took place in Port-au-Prince.
Съемки фильма проходили в Пуэрто- Рико и Принстоне.
Результатов: 234, Время: 0.0679

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский