THE GARDENS - перевод на Русском

[ðə 'gɑːdnz]
[ðə 'gɑːdnz]
сады
garden
orchard
парк
park
fleet
garden
parc
parque
огородов
gardens
orchards
садах
garden
orchard
сад
garden
orchard
садов
garden
orchard
парке
park
fleet
garden
parc
parque

Примеры использования The gardens на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The largest of the gardens is Bay South Garden at 54 hectares 130 acres.
Самый большой из садов Bay South Garden занимает 54 га 130 акров.
The gardens were not rebuilt until 2005.
Сады были восстановлены лишь в 2005 году.
Coming mostly from the surrounding precincts around the Gardens.
В основном идущие из окрестностей Гарденс.
In the gardens back home?
В садах позади дома?
And the gardens are.
И сад он.
This staging reveals previously unseen features of the gardens using colours, lights and reflections.
Эта постановка показывает новые аспекты садов благодаря цветам, огням и отражениям.
The Gardens in urban areas.
Сады в городских районах.
Like, since the Gardens is gone.
С тех пор как Гарденс не стало.
The gardens of the palace are open to the public.
Сад дворца стал открыт для общественности.
In the gardens of my imagination.
В садах моего воображения.
The air-conditioned accommodation is 6 km from The Gardens of Ninfa.
Вилла Medievale Il Montano расположена в коммуне Сермонета, в 6 км от садов Нинфа.
The pools, the gardens.
Бассейны, сады.
We met at the Gardens.
Мы встречались в Гарденс.
In the gardens we use the method of drip irrigation to save water.
В садах мы используем метод капельного орошения для экономии воды.
There is a good Thai restaurant located within the gardens opposite, selling food and drinks.
Существует хороший тайский ресторан, расположенный в противоположной садов, продажи продуктов питания и напитков.
The whole area including the gardens is divided into terraces.
Весь участок, в том числе и сады, разбит на террасы.
Were you in the gardens on Sunday?
Вы были в садах в воскресенье?
The gardens are open year-round
Сад открыт круглый год,
It would be so lovely to take a turn around the gardens.
Было бы чудесно, прогуляться вокруг садов.
A good lighting system highlights the gardens in the evening.
Хорошая система освещения освещает сады в вечернее время.
Результатов: 690, Время: 0.0791

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский