Примеры использования
The general assembly resolution
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In response to the General Assembly resolution, the Chief Executive Officer presented three possible options for the consideration of the Board in 2006.
В соответствии с резолюцией Генеральной Ассамблеи Главный административный сотрудник представил на рассмотрение Правления Фонда в 2006 году три возможных варианта.
The General Assembly resolution on conventional arms control at the regional
In accordance with the General Assembly resolution, the review and findings of the CEO thereon were also presented to the Committee of Actuaries for its views.
В соответствии с резолюцией Генеральной Ассамблеи проведенный Главным административным сотрудником анализ и сделанные им выводы были также представлены на рассмотрение Комитета актуариев.
We have consistently supported the General Assembly resolution calling for the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East.
Мы последовательно поддерживаем резолюцию Генеральной Ассамблеи, в которой содержится призыв к созданию на Ближнем Востоке зоны, свободной от ядерного оружия.
reported that the General Assembly resolution on large-scale pelagic drift-net fishing on the high seas had been unanimously endorsed by NAFO.
сообщила, что резолюция Генеральной Ассамблеи и Организации Объединенных Наций, посвященная масштабному пелагическому дрифтерному промыслу в открытом море, была единодушно поддержана членами НАФО.
It contravenes the letter and spirit of the General Assembly resolution creating the universal periodic review.
Это противоречит букве и духу резолюции Генеральной Ассамблеи о создании механизма универсального периодического обзора.
As the General Assembly resolution was adopted after the end of the biennium 2004-2005,
Поскольку резолюция Генеральной Ассамблеи была принята после завершения двухгодичного периода 2004- 2005 годов,
If the General Assembly resolution on the International Criminal Court could be adopted by consensus,
Если бы можно было на основе консенсуса принять резолюцию Генеральной Ассамблеи относительно Международного уголовного суда,
In conformity with the General Assembly resolution, the position of the Special Representative
В соответствии с резолюцией Генеральной Ассамблеи должность Специального представителя,
The Council members also decided to sponsor the General Assembly resolution appointing Mr. Ban Ki-moon.
Члены Совета также приняли решение выступить авторами резолюции Генеральной Ассамблеи о назначении гна Пан Ги Муна.
The General Assembly resolution that we just adopted is another reaffirmation of the fact that what we have heard from the representative of Israel is nothing but lies.
Резолюция Генеральной Ассамблеи, которую мы только что приняли, является еще одним подтверждением того, что все, услышанное нами от представителя Израиля, является исключительно ложью.
For the above reasons, Qatar supports the General Assembly resolution on lifting the economic embargo imposed on Cuba by the United States of America every year.
По вышеназванным причинам Катар ежегодно поддерживает резолюцию Генеральной Ассамблеи об отмене экономического эмбарго, введенного в отношении Кубы Соединенными Штатами Америки.
The Office of Programme Planning, Budget and Accounts regularly monitors the utilization of the commitment authority granted to the Secretary-General under the General Assembly resolution on unforeseen and extraordinary expenses.
Управление по планированию программ, бюджету и счетам постоянно следит за использованием предоставленных Генеральному секретарю полномочий принимать обязательства в соответствии с резолюцией Генеральной Ассамблеи о непредвиденных и чрезвычайных расходах.
In 2010, Syria voted against the General Assembly resolution on a moratorium on the death penalty.
В 2010 году Сирия голосовала против резолюции Генеральной Ассамблеи о моратории на применение смертной казни.
But the General Assembly resolution was adopted with a huge majority
Однако резолюция Генеральной Ассамблеи была принята подавляющим большинством,
Brunei Darussalam endorsed the General Assembly resolution on the CTBT, and my delegation is of the view that its signing represents an important first step towards worldwide nuclear disarmament.
Бруней- Даруссалам одобрил резолюцию Генеральной Ассамблеи о ДНЯО, и моя делегация считает, что его подписание является важным первым шагом в направлении ядерного разоружения во всем мире.
The Government of Nepal has expressed its readiness to sign the host country agreement in accordance with the General Assembly resolution.
Правительство Непала заявляло о своей готовности подписать соглашение о стране пребывания в соответствии с резолюцией Генеральной Ассамблеи.
In fact, this position appears clearly to violate the spirit of the General Assembly resolution cited in the report itself.
Такая позиция, однако, находится в явном противоречии с духом резолюции Генеральной Ассамблеи, на которую ссылается Бюро.
Further, the General Assembly resolution calling for the formation of a Group of Governmental Experts(GGE)
Кроме того, резолюция Генеральной Ассамблеи, призывающие к созданию группы правительственных экспертов( ГПЭ),
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文