Examples of using
The general assembly resolution
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
In 2007, Grenada abstained during the voting on the General Assembly resolution on a moratorium on the use of the death penalty.
En 2007, la Grenade s'est abstenue lors de la mise aux voix du projet de résolution de l'Assemblée générale sur l'instauration d'un moratoire sur l'application de la peine de mort.
The General Assembly resolution establishing the Human Rights Council was the result of a consensus, although it was not adopted by consensus, since some States, including the United States of America,
La résolution de l'Assemblée générale portant création du Conseil des droits de l'homme est le résultat d'un consensus bien qu'elle n'ait pas été adoptée par consensus,
It welcomed the General Assembly resolution on the right to development,
Elle se réjouit de l'adoption par l'Assemblée générale d'une résolution sur le droit au développement
as it would contravene the General Assembly resolution opting for a country focus as one of the tools in the Council's box.
ce serait contraire à la résolution de l'Assemblée générale qui opte pour un examen par pays conçu comme l'un des outils à la disposition du Conseil.
In accordance with paragraph 5 of the General Assembly resolution 1995(XIX), the President will inform the Board of any communications received from members of the Conference, indicating their intention to become members of the Board.
Conformément au paragraphe 5 dela résolution 1995(XIX) de l'Assemblée générale, le Président informera le Conseil de toute communication reçue de membres de la Conférence qui souhaiteraient devenir membres du Conseil.
in December 2007, of the General Assembly resolution on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system A/RES/62/208.
en décembre 2007, dela résolution de l'Assemblée générale sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies A/RES/62/208.
considered that the General Assembly resolution had greater legal weight area than any regulation, especially if local
considère qu'une résolution de l'Assemblée générale a davantage de poids sur le plan juridique qu'un éventuel règlement,
Nor could it be forgotten that the General Assembly resolution which had been adopted that year, entitled"United Nations Year of Dialogue among Civilizations",
Il ne faut pas oublier non plus que dans la résolution de l'Assemblée générale intitulée <<Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations >>
The African Group supported the General Assembly resolution on security enhancement and was ready to
Le Groupe des États d'Afrique est attaché à la résolution de l'Assemblée générale sur le renforcement des mesures de sécurité
The General Assembly resolution on the establishment of the Court to be adopted at the current session should clearly set forth the Commission's mandate
La résolution que l'Assemblée générale adoptera à propos de la création de la Cour à sa session en cours devra clairement expliciter le mandat de la Commission préparatoire
Its effectiveness must further be benchmarked against the programme of work mandated annually through the General Assembly resolution entitled"Division for Palestinian Rights of the Secretariat" most recently, resolution 61/23.
Son efficacité peut également être mesurée en fonction du programme de travail prescrit chaque année par l'Assemblée générale dans sa résolution intitulée << Division des droits des Palestiniens(Secrétariat) >> dont la plus récente est la résolution 61/23.
to ensure that the terms of the General Assembly resolution were not breached.
including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly resolution 57/181, para. 14.
y compris les crimes définis dans le document final issu de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale résolution 57/181, par. 14.
including its context in the light of all relevant mandates of the General Assembly resolution.
en tenant compte de l'ensemble des activités prescrites par la résolution de l'Assemblée générale.
the Yearbook of the United Nations will include a summary of the Secretary-General's report on cooperation with the University for Peace and the text of the General Assembly resolution on the subject.
l'Annuaire des Nations Unies contiendra un résumé du rapport du Secrétaire général sur la coopération avec l'Université pour la paix ainsi que le texte dela résolution de l'Assemblée générale sur ce sujet.
in particular more in line with the General Assembly resolution establishing the high-level political forum.
notamment plus conforme à la résolution de l'Assemblée générale portant création du Forum politique de haut niveau.
as UNRWA has a limited mandate that was extended until June 2005 by the General Assembly resolution 56/62 of 10 December 2001.
l'UNRWA a un mandat de durée limitée qui, en vertu de la dernière prorogation décidée par l'Assemblée générale(résolution 56/62 du 10 décembre 2001) expirera en juin 2005.
Burkina Faso called upon the Member States involved in the Golan situation to respect Security Council resolution 497(1981) and the General Assembly resolution. Burkina Faso stressed that peace in the Middle East should be achieved through dialogue.
Le Burkina Faso a exhorté les États Membres impliqués dans le Golan à respecter la résolution 497(1981) du Conseil de sécurité et les résolutions de l'Assemblée générale et souligné que la paix au Moyen-Orient ne pourrait être obtenue que grâce au dialogue.
of 2 June 1997, the Chargé d'affaires a. i. of Israel stated that the General Assembly resolution had not requested me to send an Envoy to visit the area.
le Chargé d'affaires par intérim d'Israël a déclaré que, dans sa résolution, l'Assemblée générale ne m'avait pas demandé de dépêcher un envoyé dans la région.
were conducted at the request of the General Assembly resolution 49/228, paras. 7 and 8.
ont été effectués à la demande de l'Assemblée générale résolution 49/228, par. 7 et 8.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文