THE GOVERNMENT PROGRAMME - перевод на Русском

[ðə 'gʌvənmənt 'prəʊgræm]
[ðə 'gʌvənmənt 'prəʊgræm]
правительственной программе
government programme
government program
governmental programme
государственная программа
state programme
state program
government programme
government program
national programme
governmental programme
national program
governmental program
программа правительства
government programme
government program
правительственной программы
government programme
of the government program
of the governmental program
governmental programme
of the government's agenda
правительственная программа
government programme
government program
governmental programme
government scheme
governmental program
правительственной программой
government programme
government program
государственной программой
state programme
state program
government programme
government program
by national program
государственной программе
state programme
state program
government programme
national programme
government program
программе правительства
government programme
government program
governmental programme
государственной программы
state programme
of the state program
government program
government programme
public programme
national programme
governmental programme
national program
governmental program
программой правительства

Примеры использования The government programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In accordance with the Government Programme, the elaboration of Finland's first Plan of Action on Human Rights was initiated in September 2011.
В соответствии с Правительственной программой разработка первого в Финляндии Плана действий в области прав человека была начата в сентябре 2011 года.
Correction of the government programme of the reform of the hard coal mining industry in Poland for the 1998-2002 period, dated December 1999, and.
Положение о корректировке правительственной программы реформы угледобывающей промышленности в Польше на период 1998- 2002 годов( декабрь 1999 года); и.
In this context, the Government Programme"Portuguese for All"(Português para Todos), supported by European funding(QREN/POPH),
В этой связи правительственная программа" Португальский язык для всех"( Português para Todos),
O wing to the government programme, students at the University of Tennessee were able to hands-on study of the methods for composite manufacture, including those based on basalt fiber.
С туденты университета Теннесси благодаря правительственной программе изучили на практике технологию производства изделий из композитных материалов, применяя базальтовое волокно.
The delegation highlighted the fact that the Government programme aimed at combating human trafficking had been implemented since 2003.
Делегация подчеркнула тот факт, что государственная программа по борьбе с торговлей людьми осуществляется с 2003 года.
In accordance with the government programme and starting 2011, a separate detention centre for members of third countries awaiting their return shall be built capacity: 220 detainees.
В соответствии с государственной программой в 2011 году будет построен отдельный центр предварительного заключения рассчитанный на 220 человек.
The loan funds have been used to realize part of the Government Programme for construction of 10,000 State-subsidized apartments to be leased to persons with low income, the homeless and young couples.
Кредит использовался для реализации части правительственной программы строительства 10 000 субсидируемых государством квартир, предназначенных для сдачи в аренду малообеспеченным лицам, бездомным и молодым семьям.
The steps and initiatives that have been undertaken in compliance with the Government programme"Bulgaria-- 2001" are directed at moving ahead with the integration of Bulgaria into European and Euro-Atlantic structures.
Шаги и инициативы, предпринимаемые в соответствии с правительственной программой<< Болгария-- 2001>>, направлены на продвижение вперед по пути интеграции Болгарии с европейскими и евроатлантическими структурами.
The Government programme for the disarmament of the civilian population has entered into the second phase of implementation,
Правительственная программа по разоружению гражданского населения вступила во вторую фазу своего осуществления,
To ensure that the five-year plan and the government programme devote attention to women's issues and emphasize the greater involvement of women in economic
Уделение внимания в пятилетнем плане и правительственной программе женской проблематике и расширению участия женщин в экономической
The Government programme for employment strategy implementation, 2007- 2010, adopted in 2007, includes measures promoting
В 2007- м году утверждена" Государственная программа по осуществлению Стратегии занятости Азербайджанской Республики( 2007- 2010 годы)",
In the Government Programme of the Venetiaan I Administration(1991-1996), measures were proclaimed for the promotion
В государственной программе первой администрации Венетиана( 1991- 1996 годы) предусмотрены меры по поощрению
The Government programme"The reproductive health of the nation" for the period up to 2015(approved by Resolution No. 1849 of the Cabinet of Ministers of 27 December 2006) provides for.
Государственной программой<< Репродуктивное здоровье нации>> на период до 2015 года( утверждена постановлением КМУ от 27. 12. 2006№ 1849) предусмотрено.
Under the government programme, the gender perspective has been integrated into continuous training programmes for teaching staff at all levels.
В соответствии с правительственной программой гендерный фактор был включен в программы непрерывной профессиональной подготовки преподавательского состава на всех уровнях с целью.
The Government Programme of the First Government(2003-2007) of Prime Minister Matti Vanhanen contained a record amount
Правительственная программа, разработанная первым правительством во главе с премьер-министром Матти Ванханеном в период 2003- 2007 годов,
Mainstreaming was implemented both by the inter- ministerial Monitoring Group of the Government Programme to Implement Gender Equality in 2003-2007 and the working groups on equality in the Ministries.
В его внедрении участвовали межведомственная мониторинговая группа Правительственной программы по обеспечению гендерного равенства в 2003- 2007 годах и рабочие группы по обеспечению равноправия в министерствах.
If a district ordinance is in contravention of the Constitution, the Government programme or existing legal regulations,
Если какое-либо постановление окружного совета противоречит Конституции, правительственной программе или действующим нормативным актам,
In the Government Programme of the Venetiaan II Administration(2000-2005),
В государственной программе второй администрации Венетиана( 2000- 2005 годы)
According to the Government Programme 2007-2011, the measures envisaged in the Migration Policy Programme will be implemented during the current electoral period.
Согласно Программе правительства на 20072011 годы, меры, предусмотренные в Программе миграционной политики, будут реализованы до следующих выборов.
The Government Programme(published on 16 April 2007)
Правительственная программа( опубликована 16 апреля 2007 года),
Результатов: 203, Время: 0.076

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский