THE GUERRILLAS - перевод на Русском

[ðə gə'riləz]
[ðə gə'riləz]
партизанами
partizan
guerrilla
partisan
guerilla
повстанцами
rebels
insurgents
guerrillas
insurgency
militia
mutineers
боевики
militants
fighters
operatives
militia
gunmen
elements
combatants
guerrillas
insurgents
members
партизаны
partizan
guerrilla
partisan
guerilla
партизан
partizan
guerrilla
partisan
guerilla
повстанцы
rebels
insurgents
guerrillas
insurgency
боевиков
fighters
militants
militia
operatives
combatants
guerrillas
elements
gunmen
insurgents
rebels
повстанцев
rebel
insurgents
guerrillas
insurgency
militia
rebellion
повстанцам
rebels
insurgents
insurgency
guerrillas
боевиками
fighters
militants
militias
operatives
combatants
elements
gunmen
guerrillas
insurgents
militancy

Примеры использования The guerrillas на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
arrested Vicente da Costa on suspicion of having contact with the guerrillas.
молодежной милиции" Гардапакси" арестовала Висенте да Кошту по подозрению в связях с повстанцами.
In the course of the fight all the guerrillas, except Kulayev, were killed- nobody escaped,
В ходе боя все боевики, кроме Кулаева, убиты- никто не ушел,
Since that night, he has received telephone threats accusing him of being linked to the guerrillas.
Начиная с этой ночи, он получал угрозы по телефону с обвинениями в связях с партизанами.
When she went to look for wood in the forest she was accused of meeting with the guerrillas and she was raped in front of her family as punishment.
Когда она однажды пошла в лес за дровами, ее обвинили в том, что она встречалась с повстанцами, и в качестве наказания изнасиловали на глазах у ее семьи.
In many cases the guerrillas describe persons protected by international humanitarian law as“military objectives”,
Во многих случаях к числу" военных целей" партизаны относят лиц, защищаемых международным гуманитарным правом,
Eye-witnesses to the bloody events in Ingushetia claim the guerrillas spoke of taking revenge for relatives who had been killed or abducted.
Очевидцы кровавых событий в Ингушетии утверждают, что боевики говорили о мести за погибших и похищенных родственников.
CVDC members allege that they are engaged in skirmishes with the guerrillas and accuse members of popular organizations of having links with URNG.
Патрульные утверждают, что речь идет якобы о столкновениях с партизанами и обвиняют членов народных организаций в связях с НРЕГ.
who accuse its members of having links with the guerrillas.
члены этой общины поддерживают связи с повстанцами.
HRW indicated that the guerrillas regularly recruit children as combatants,
ХРУ указала, что партизаны регулярно вербуют детей,
Her entourage was reconstructed on the basis of evidence of the guerrillas, the survivors of the Great Patriotic War,
Ее антураж был воссоздан на основе свидетельств партизан, оставшихся в живых после Великой Отечественной войны,
According to Martagov,"today they(the guerrillas) can't fail to realize that such actions will only lead to force being used.
Сейчас,- заметил Мартагов,- они( боевики) не могут не понимать, что ответ на такие действия может быть только силовым.
her family of having dealings with the guerrillas.
членов ее семьи в поддержании связей с партизанами.
arrested Vicente da Costa on suspicion of having contact with the guerrillas.
арестовали Винсенте да Кошту по подозрению в поддержании контактов с повстанцами.
Both the paramilitaries and the guerrillas continued to commit collective homicides
Как военизированные формирования, так и повстанцы продолжают совершать групповые
At one point, that the guerrillas Kisangani, which was protutsi, and he began to cast these people.
В одном месте, партизаны Кисангани, которые были за тутси начали бросать этих людей.
The next year, Portugal began a new campaign against the guerrillas with the arrival of the new governor of the colony,
В следующем году Португалия начала новую кампанию против партизан с приходом нового губернатора колонии,
The guerrillas have switched to working in small groups,
Боевики перешли на действия малыми группами,
including the distribution of leaflets asserting that they have links with the guerrillas.
включая распространение листовок, в которых утверждалось, что они поддерживают связи с партизанами.
In the course of 2001, both the guerrillas and the paramilitaries engaged in combat against alleged"infiltrators" or"collaborators" belonging to the other side,
В течение 2001 года как повстанцы, так и боевики развернули борьбу против так называемых" лазутчиков" или" коллаборационистов",
In rural areas, the guerrillas are said to force peasants to provide them with young men
Сообщается, что в сельских районах партизаны заставляют крестьян выделять юношей и девушек для участия
Результатов: 142, Время: 0.0586

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский