THE LAWSUIT - перевод на Русском

иск
claim
action
suit
lawsuit
complaint
case
proceedings
sued
litigation
brought
судебный процесс
trial
judicial process
lawsuit
litigation
legal process
judicial proceedings
legal proceedings
court proceedings
court process
суда
court
trial
vessels
ships
tribunal
judicial
justice
boats
craft
судебного разбирательства
trial
judicial proceedings
court proceedings
legal proceedings
litigation
prosecution
judicial process
legal process
judicial procedures
hearing
судебного дела
court case
lawsuit
court file
of the trial
of legal proceedings
legal case
судиться
sue
litigate
plead
judged
to fight
to go to court
the lawsuit
тяжба
litigation
dispute
lawsuit
battle
иску
claim
action
suit
lawsuit
complaint
case
proceedings
sued
litigation
brought
иска
claim
action
suit
lawsuit
complaint
case
proceedings
sued
litigation
brought
иске
claim
action
suit
lawsuit
complaint
case
proceedings
sued
litigation
brought
судебном процессе
trial
judicial process
lawsuit
litigation
legal process
judicial proceedings
legal proceedings
court proceedings
court process

Примеры использования The lawsuit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In the lawsuit, the woman indicated that she was not warned about the transfer of debt.
В иске женщина указала, что ее о переуступке долга не предупредили.
The reason for the lawsuit became the piece"Criminal Proceedings versus the Advisor to NA Chairman?
Поводом для иска стала статья" Уголовное дело против советника председателя НС"?
However, the lawsuit was dismissed in court.
Однако иск был судом отклонен.
Don't worry. It's all going into the lawsuit.
Не волнуйтесь, все это будет в иске.
She's here about the lawsuit.
Она здесь из-за иска.
When you read about the lawsuit?
Когда читали о судебном процессе?
Families of the victims will be able to join the lawsuit.
Семьи погибших смогут присоединиться к иску.
The lawsuit was later settled.
Иск позже был урегулирован.
I will win the lawsuit.
Я выиграю суд.
The case was closed since Vano Eghiazarian had recalled the lawsuit.
Производство было прекращено в связи с отзывом Вано Егиазаряном иска.
I know about the lawsuit.
Я знаю о судебном процессе.
CrossFit, Inc. was not listed as a defendant in the lawsuit.
Наименование компании CrossFit Inc. в качестве ответчика в иске не фигурировало.
In 2005, a court order froze the UEP pending a resolution of the lawsuit.
В 2005 году по постановлению суда активы« United Effort Plan» были заморожены до принятия решения по иску.
The lawsuit was taken into consideration on November 23, 2011.
Иск был принят в производство 23 ноября 2011.
We know about the lawsuit.
Мы знаем о судебном процессе.
Another court examination began on the grounds of the lawsuit of the"Mika-Armenia" company.
Другое судебное разбирательство было начато на основании иска компании" Мика- Армения.
As a result, Pitbull won the lawsuit.
В результате Pitbull выиграл суд.
I never should have filed the lawsuit.
Мне не стоило подавать иск.
She's not even part of the lawsuit.
Она не принимает участие в судебном процессе.
I would just like to ask him a few quick questions… about the lawsuit.
Я хотел задать ему несколько вопросов касательно иска.
Результатов: 339, Время: 0.0625

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский