THE MINE-CLEARANCE - перевод на Русском

разминирования
demining
mine clearance
mine action
mine-clearing
de-mining
the mine-clearance
разминированию
demining
mine clearance
clearance
mine action
mine-clearing
de-mining

Примеры использования The mine-clearance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To date, Japan has contributed close to $20 million to the mine-clearance activities of the United Nations.
На сегодняшний день Япония выделила почти 20 млн. долл. США на деятельность Организации Объединенных Наций по разминированию.
acquired by Nicaraguans sappers, the Government of Nicaragua has decided to send 40 of them to Iraq to help in the mine-clearance operation in that country.
правительство Никарагуа приняло решение направить 40 саперов в Ирак для оказания помощи в операциях по разминированию в этой стране.
He stressed moreover, that the mine-clearance policies, practices and activities established by
Кроме того, оно хотело бы подчеркнуть, что политика, процедуры и мероприятия в области разминирования, установленные Департаментом по гуманитарным вопросам,
We are thankful to the international community for their active support in the mine-clearance campaign in Afghanistan.
Мы благодарны международному сообществу за активную поддержку кампании по разминированию в Афганистане.
It is this goal that will inspire the mine-clearance activities that are the focus of our Meeting today.
На достижение именно этой цели будут направлены наши усилия в контексте мероприятий по разминированию, являющихся предметом нашей сегодняшней встречи.
Particular mention should go to the mine-clearance work of the White Helmets in Angola, with the assistance of Italy, as the Secretary-General has pointed out in document A/52/586.
Как Генеральный секретарь указывает в документе A/ 52/ 586, следует особо отметить деятельность по разминированию, проводимую при содействии Италии" белыми касками" в Анголе.
the Russian Federation to consider making a large contribution to the mine-clearance programmes in Afghanistan.
рассмотреть возможность внесения крупного вклада в программы разминирования в Афганистане.
A Centre has been established within the office of the Force Engineer of UNTAES in order to coordinate the mine-clearance programme.
Для координации программы разминирования в рамках инженерной службы ВАООНВС создан центр по разминированию.
In May 1994, a plan to accelerate the implementation of the mine-clearance programme was put into place.
В мае 1994 года был составлен план ускорения осуществления программы по разминированию.
at Manhica and the Mine-clearance Training Centre at Tete.
Учебный центр по разминированию в Тете.
instructors and staff for the Mine-clearance Training Centre.
персонала для Учебного центра по разминированию.
The Advisory Committee was in no way opposed to such a transfer, as the mine-clearance programme was very important,
Консультативный комитет никоим образом не возражает против такой передачи, поскольку программа разминирования является очень важной,
It also underlined the urgency of the mine-clearance programme and emphasized that urgent attention should be given to the quartering of UNITA soldiers, as well as
Совет также подчеркнул настоятельную необходимость осуществления программы разминирования и подчеркнул необходимость уделять неотложное внимание расквартированию военнослужащих УНИТА,
and, as we announced at the mine-clearance meeting in July,
посвященной разминированию, состоявшейся в июле этого года,
Apart from the mine-clearance activities, the Accelerated De-mining Programme focused on the training of Mozambicans in supervision and management, with the objective
Помимо разминирования акцент в рамках Программы ускоренного разминирования делался на подготовку мозамбикских кадров по вопросам контроля
I call upon the donor community to contribute generously to the mine-clearance activities of Landmine Action, which are essential to providing a safe
Я призываю сообщество доноров внести щедрые взносы на деятельность по разминированию, осуществляемую организацией<<
The mine-clearance programme will be accelerated to ensure that sufficient progress is made in the coming months in the movement of internally displaced persons
Будет ускорено осуществление программы разминирования, с тем чтобы в предстоящие месяцы добиться значительного прогресса в переселении перемещенных внутри страны лиц и возвращающихся беженцев,
The mine-clearance programme has complemented the resettlement programme by permitting the safe return of over 639,000 square metres of land to practical use,
Программа разминирования дополняла деятельность в рамках программы переселения, поскольку за счет нее были обеспечены возможности для безопасного возвращения к практическому использованию
The mine-clearance programme of the Department of Humanitarian Affairs is therefore of critical importance not only to the personal security of the Afghan returnees,
Поэтому программа разминирования Департамента по гуманитарным вопросам имеет особенно важное значение не только для личной безопасности афганских репатриантов,
UNMAC is continuing to take the lead role in coordinating the mine-clearance programme, facilitating the implementation of activities
ЦРООН продолжает играть ведущую роль в координации программы разминирования, содействуя осуществлению деятельности
Результатов: 87, Время: 0.0497

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский