THE NATIONAL PRIORITY - перевод на Русском

[ðə 'næʃnəl prai'ɒriti]
[ðə 'næʃnəl prai'ɒriti]
национальными приоритетными
national priority
национальным приоритетом
national priority
domestic priority

Примеры использования The national priority на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
evaluation of the Afghanistan National Development Strategy to designing the national priority programmes.
оценки Национальной стратегии развития Афганистана на разработку национальных приоритетных программ.
evaluation framework for the implementation of the national priority programmes 4 progress reports for each programme.
оценки для осуществления национальных приоритетных программ подготовка 4 докладов о ходе осуществления каждой программы.
International Monetary Fund programme, which includes on-budget support to the national priority programmes.
программы Международного валютного фонда, включающей предоставление бюджетной поддержки в осуществлении национальных приоритетных программ.
Governance and development programmes prioritized for implementation in transition should be consistent with the goals set forth in the Kabul Process and the national priority programmes.
Программы в области государственного управления и развития, которые намечены к реализации в первоочередном порядке в процессе перехода, должны соответствовать целям, поставленным в рамках Кабульского процесса и национальных приоритетных программах.
Canada has respected the request of the Afghan Government to deliver assistance through the national priority programmes.
Канада удовлетворила просьбу правительства Афганистана о предоставлении помощи в рамках национальных приоритетных программ.
Target 2014: all development partners progressively align their aid portfolios with the aid management policy to support the national priority programmes through increased on-budget financing commitments.
Целевой показатель на 2014 год: все партнеры в области развития планомерно согласовывают свои портфели помощи с политикой управления помощью в поддержку национальных приоритетных программ на основе повышения обязательств по финансированию бюджета.
Ideally, the national priority or goal would be expressed as an expected
В идеале, национальные приоритеты или задачи должны найти свое выражение в ожидаемом
The Joint Coordination Monitoring Board endorsed the national priority programmes on human rights
Объединенный совет по координации и контролю одобрил национальную приоритетную программу по обеспечению прав человека
The National Priority Projects of the Russian Federation is a program of the Russian government set out by Russian President Vladimir Putin in his speech on September 5, 2005.
Программа приоритетных национальных проектов была сформулирована Президентом России Владимиром Путиным 5 сентября 2005 года в обращении к федеральному правительству.
communication technologies as the national priority.
выделяя ИКТ в качестве национального приоритета.
In 2006 TUSUR University won the competition among higher professional education institutions to implement innovative education program within the national priority project“Education”.
В 2006 году Новобатайская средняя школа№ 9 стала победителем в конкурсе образовательных учреждений, внедряющих инновационные образовательные программы в рамках приоритетного национального проекта« Образование».
the Government pledged to implement, with civil society and the AIHRC, the National Priority Programme for Human Rights
при поддержке представителей гражданского общества и АНКПЧ Национальную приоритетную программу по правам человека
Considering the importance of domestic funding, public budget allocation should reflect the national priority given to the conservation,
С учетом важности внутреннего финансирования распределение средств в государственном бюджете должно соответствовать национальному приоритету сохранения, рационального использования
The national priority to reduce poverty is conducted through 2 main policies,
Работа по реализации национального приоритета сокращения масштабов нищеты проводится на базе двух основных стратегий,
What are the national priority issues and how is climate change linked to these issues?
Какие проблемы имеют приоритетное значение на уровне страны, и каким образом соображения, касающиеся изменения климата, увязываются с этими проблемами?
the coalition forces have planned the integration of provincial reconstruction team operations with the national priority programmes led by the Government of Afghanistan.
коалиционные силы планировали включить деятельность провинциальных групп по восстановлению в рамки национальных приоритетных программ, осуществляемых правительством Афганистана.
informing donors about progress made with respect to the national priority programmes action plans.
обеспечивающая информирование доноров о прогрессе, достигнутом в осуществлении планов действий по реализации национальных приоритетных программ.
be monitored by the newly established planning secretariat under the Plan and the follow-up mechanism to the National Priority Working Group.
планирования в рамках Плана, а механизм осуществления последующей деятельности будет находиться в ведении Рабочей группы по национальным приоритетам.
The challenge now is to translate political commitments into predictable funding for the national priority programmes, and to define a follow up mechanism for mutual accountability between Government and its partners for the coming decade.
В настоящее время задача заключается в трансформации политических обязательств в предсказуемое финансирование для национальных приоритетных программ и в определении механизма последующей деятельности по обеспечению взаимной подотчетности в отношениях между правительством и его партнерами в предстоящее десятилетие.
The National Priority Working Group on Access to Justice, led by the Ministry of Justice with UNDP support, met on a quarterly basis to discuss priorities and quarterly targets in the justice sector.
Рабочая группа по национальным приоритетам в области обеспечения доступа к правосудию под руководством министерства юстиции при поддержке ПРООН проводила ежеквартальные встречи для обсуждения приоритетов и квартальных целевых показателей в сфере правосудия.
Результатов: 124, Время: 0.0678

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский