THE NATURALIZATION - перевод на Русском

[ðə ˌnætʃrəlai'zeiʃn]
[ðə ˌnætʃrəlai'zeiʃn]
натурализации
naturalization
naturalisation
гражданство
nationality
citizenship
citizen
натурализацию
naturalization
naturalisation
натурализация
naturalization
naturalisation
натурализацией
naturalization
naturalisation

Примеры использования The naturalization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The bills which would have eased the naturalization requirements for second-
Однако законопроекты, которые упростили бы натурализацию иностранцев второго и третьего поколений,
This trend is related both to the naturalization of refugees and their return home.
Такое уменьшение связано, скорее всего, как с натурализацией беженцев, так и с их возвращением на родину.
Amendments to the Organic Law of Georgia on the Citizenship of Georgia significantly simplified the naturalization procedure in 2008.
Внесение поправок в Органический закон Грузии о гражданстве Грузии привело к значительному упрощению процедуры натурализации в 2008 году.
The naturalization of foreign nationals or stateless persons continues to depend on
Натурализация иностранцев или лиц без гражданства по-прежнему сопряжена с определенными условиями,
the Ministry of Justice gives permission for the naturalization or the restoration of the nationality to foreigners when they meet certain requirements.
Министерство юстиции дает иностранцам разрешение на натурализацию или на восстановление гражданства, если они отвечают определенным требованиям.
financing of infrastructure projects, or the naturalization of foreigners.
финансированием инфраструктурных проектов или натурализацией иностранцев.
The Act of 22 December 1998 also makes some minor technical changes in the naturalization procedure itself.
Законом от 22 декабря 1998 года также внесены некоторые незначительные изменения технического характера в саму процедуру натурализации.
the Director expressed particular appreciation to the United Republic of Tanzania for the naturalization of 155,050 Burundian refugees.
Директор выразил особую признательность Объединенной Республике Танзания за натурализацию 155 050 бурундийских беженцев.
he/she must pass the naturalization exam on Latvian(official language) successfully.
он успешно прошел натурализацию экзамен по латышскому языку.
The Naturalization Act of 1870 extended"the naturalization laws" to"aliens of African nativity and to persons of African descent.
Закон о натурализации( 1870)( англ.) русск. распространял закон о гражданстве на уроженцев Африки.
For the fifth consecutive year the Naturalization Board, working with other organizations,the way to a civil society.">
Пятый год подряд Совет по натурализации работает в сотрудничестве с другими организациями
The Naturalization Board uses the information obtained during the study in developing the strategy for its work
Совет по натурализации использует полученную в ходе исследования информацию для разработки стратегии своей деятельности
The Naturalization Board had also interviewed officials throughout the country in order to determine the factors which encouraged
Совет по натурализации также провел опрос должностных лиц по всей стране с целью определения факторов,
According to the Naturalization Treaty between Czechoslovakia and the United States
В соответствии с Договором о натурализации, заключенным между Чехословакией
The Naturalization Act recognizes equality of women
В законе о натурализации признается равенство женщин
The Committee is concerned that article 7 of the Naturalization Act still provides that Ecuadorian nationality may not be granted to persons with a"chronic illness.
Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что в статье 7 Закона о натурализации по-прежнему оговаривается невозможность предоставления эквадорского гражданства лицам с" хроническими заболеваниями.
The naturalization law did not consider the residency of a refugee in the country as normal residency.
Закон о натурализации не предусматривает возможности постоянного проживания в стране беженца в качестве нормального жителя.
There was a high proportion of immigrants, and the naturalization policy was similar to that of its neighbours.
В нем наблюдается высокая доля иммигрантов, а политика в области натурализации такая же, как у его соседей.
Viii Who are not subject to the naturalization restrictions listed in article 11 of this Law.
Viii на которых не распространяются ограничения в отношении натурализации, перечисленные в статье 11 настоящего Закона.
both in terms of the naturalization procedure and in relation to lack of motivation to apply for citizenship.
связанных как с процедурой натурализации, так и с отсутствием мотивации для подачи заявлений о получении гражданства.
Результатов: 267, Время: 0.043

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский