THE ONE TIME - перевод на Русском

[ðə wʌn taim]
[ðə wʌn taim]
один раз
once
one time
on one occasion
единственный раз когда
однажды
once
one day
someday
one time
then one
одно время
one time
once
was once
однократный
single
one-time
once
one-off
the one time

Примеры использования The one time на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I only met him the one time.
Я виделась с ним только один раз.
The one time I don't carry an umbrella with me.
Единственный раз, когда я не захватил с собой зонтик.
The one time I ask.
Прошу лишь один раз.
The one time a guy dumped me,
Единственный раз, когда меня бросил парень,
You could, but just the one time.
Можешь, но только один раз.
A million times he needed me, and the one time that I needed him.
Миллион раз он нуждался во мне, И один раз я нуждался в нем.
All because the one time I went on the boat, I spilled.
И все потому что однажды когда я была на лодке, я разлила.
To the one time I had to be at my children's school?
Именно на то время, когда мне надо быть в школе?
The one time your hands aren't sticky, they're greasy!
Первый раз когда твои руки не липкие, они жирные!
And now, the one time that you are alone
А теперь, в то время как вы свободны и доступны,
The one time I don't use a condom.
Один раз, когда я не использовал презерватив.
The one time I need him.
Первый раз, когда он нужен мне.
What about the one time I counted on it, Freya?
А как насчет того одного раза, когда я рассчитывал на это, а, Фрейя?
The one time I was filming it.
В тот раз я и снимал.
The one time of year when the squalor of our home works to our advantage.
Единственный день в году, когда вся грязь нашего дома нам только на руку.
Specifies the one time or recurring schedule for the software update advertisement.
Определяет одноразовое или повторяющееся расписание для объявления обновления программного обеспечения.
The one time I set it up.
Каждый раз когда я пытался накрыть их.
Maybe it only works the one time, when the energy.
Может быть, это срабатывает только раз. Знаешь, когда энергия.
Floyd never made mistakes except the one time he trusted you.
Флойд никогда не делал ошибок. Кроме того раза, когда он доверился тебе.
It's just been the one time in your car So if we do it again.
Это было всего один раз, в вашей машине, но если это случится еще раз..
Результатов: 89, Время: 0.0892

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский