THE ONE-TIME - перевод на Русском

[ðə 'wʌn-taim]
[ðə 'wʌn-taim]
единовременных
non-recurrent
one-time
lump-sum
non-recurring
one-off
single
onetime
lumpsum
nonrecurrent
non-repetitive
одноразового
disposable
one-time
burner
single-use
one-off
throwaway
onetime
разовых
one-time
ad hoc
non-recurrent
one-off
single
occasional
disposable
non-recurring
of single-entry
once-only
единоразовый
one-time
one-off
single
non-recurring
единовременные
one-time
non-recurrent
lump-sum
non-recurring
one-off
single
lumpsum
единовременная
one-time
lump sum
one-off
single
non-recurrent
once-for-all
non-recurring
единовременного
one-time
lump-sum
single
one-off
a lump sum
non-recurrent
одноразовый
disposable
one-time
burner
single-use
one-off
throwaway
onetime
одноразовым
disposable
one-time
burner
single-use
one-off
throwaway
onetime
одноразовых
disposable
one-time
burner
single-use
one-off
throwaway
onetime

Примеры использования The one-time на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The one-time provision of $150,000 is needed to commission specialized expertise,
Необходимы единовременные ассигнования в объеме 150 000 долл. США для оплаты услуг узких специалистов,
The one-time payment option requires only a sufficient Paypal balance which you can obtain by doing a bank transfer to Paypal,
Опция единовременного платежа требует только наличия положительного баланса на вашем аккаунте Paypal, его можно пополнить, сделав банковский перевод,
Non-utilization of the one-time provision under rental of premises for potential claims against the Mission by private owners following the privatization of socially owned enterprises.
Неиспользование единовременных ассигнований по статье<< Аренда помещений>> на цели урегулирования потенциальных требований к Миссии со стороны частных владельцев после приватизации предприятий, находившихся в общественной собственности.
The one-time provision of $40,000 will cover the cost of subject matter experts invited to provide perspectives on the following specialized topics.
Единовременные ассигнования в объеме 40 000 долл. США предназначены для покрытия расходов на профильных экспертов, привлекаемых для выполнения следующих узкоспециальных задач.
The one-time SMS number is no different from the usual virtual SMS number,
Одноразовый SМS- номер ничем не отличается от обычного виртуального SМS- номера,
and after completion of the one-time review, the total number of permanent appointment holders could potentially rise to 10,997.
после завершения единовременного рассмотрения кандидатов, общее число сотрудников, имеющих постоянные контракты, может в потенциале возрасти до 10 997 человек.
The reduced requirements are due mainly to the one-time allocation of $7 million in 2002/03 for entitlements related to the relocation of international staff from Israel to Lebanon.
Сокращение объема потребностей в основном объясняется необходимостью выделения в 2002/ 2003 году единовременных ассигнований в объеме 7 млн. долл. США на выплаты, связанные с переездом международных сотрудников из Израиля в Ливан.
The one-time cost for the acquisition of the R/3 modules used for the implementation of the FMS system,
Единовременные расходы на приобретение модулей Р/ 3, использовавшихся для внедрения системы СФУ,
Faketoken intercepts the one-time confirmation code(mTAN)
в ходе которой Faketoken перехватывает одноразовый код подтверждения( mTAN),
$21.3 million is reserved for the one-time cost of UNFPA reorganization.
3 млн. долл. США зарезервировано для единовременного покрытия расходов на реорганизацию ЮНФПА.
then select a resource allocation policy or schedule with which to associate the one-time event.
затем выберите политику или расписание выделения ресурсов для связи с одноразовым событием.
As part of this analysis, UNFPA developed a financial model to estimate the one-time and recurrent costs of regionalization.
В рамках этого анализа ЮНФПА разработал финансовую модель для оценки единовременных и регулярных расходов, связанных с регионализацией.
It was unclear whether the Swiss authorities would absorb the one-time structural costs if they exceeded SwF 4 million.
Не ясно, покроют ли швейцарские власти единовременные расходы на перепланировку, если они превысят 4 млн. швейцарских франков.
You can get the one-time password in the PSC,
Получить одноразовый пароль можно в ЦОНе,
The $11.0 million will be used as a funding source for the one-time cost of the Fund's reorganization.
Указанные 11 млн. долл. США будут использованы для финансирования единовременного покрытия расходов на реорганизацию Фонда.
as well as the settings of the one-time passwords reception by mobile application Google Authenticator.
также настройка получения одноразовых паролей с помощью мобильного приложения Google Authenticator.
Information is given in annex II.C under item 10, on the United Nations share of the one-time cost of termination benefits
В пункте 10 приложения II. C представлена информация о доле Организации Объединенных Наций в единовременных расходах на выплату выходных пособий
The one-time resource requirements for the biennium 2006-2007 to design a staff buy-out programme are estimated at $27,800.
Единовременные потребности в ресурсах на двухгодичный период 2006- 2007 годов в связи с разработкой программы стимулирования выхода персонала в отставку оцениваются в 27 800 долл. США.
The One-time Password uniquely identifies a person signing an Electronic Document that confirms the fact of formation of a One-time password by a specific person
Одноразовый пароль позволяет однозначно идентифицировать лицо, подписавшее Электронный документ, подтверждает факт его формирования определенным лицом
Compared with 2001, this performance reflects the one-time legacy income mentioned above which was included in the financial plan.
По сравнению с 2001 годом такое положение объясняется поступлением вышеупомянутого единовременного завещания, которое было включено в финансовый план.
Результатов: 222, Время: 0.0713

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский