THE PANELISTS - перевод на Русском

участники дискуссии
panellists
discussants
panelists
discussion participants
participants in the debate
panel members
debaters
члены группы
members of the group
panel members
team members
panellists
band members
assessors
panelists
members of the unit
cluster members
ведущими участниками
panelists
by lead actors
the lead participants
key participants
major players
докладчиками
rapporteurs
speakers
presenters
panellists
reporters
выступавших
speakers
acting
panellist
presenters
addressed
discussant
intervened
участников дискуссии
panellists
discussants
panelists
discussion participants
члены комиссии
members of the commission
members of the board
members of the committee
panelists
membership of the commission
приглашенные эксперты
invited experts
panellists
the panelists

Примеры использования The panelists на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
After all the panelists spoke, the guests of the discussion had the opportunity to ask their questions.
После того, как все спикеры высказались, гости дискуссии смогли задать свои вопросы.
The UNCTAD secretariat prepared in advance of the Workshop a analytical"issues note" which it sent to the panelists for their orientation.
Накануне этого Рабочего совещания секретариат ЮНКТАД подготовил аналитическую" тематическую записку", которую он разослал экспертам групп для введения их в курс дела.
The panelists argued that a campaign against populism as such would miss the point,
Участники дискуссии утверждали, что борьба с популизмом, как таковым, не принесет результата,
The Panelists from Guatemala and Dominican Republic responded by emphasizing the importance of a transparent policy
Отвечая на этот вопрос, члены группы из Гватемалы и Доминиканской Республики подчеркнули, исходя из своего опыта,
The panelists concluded that the problems of cyber security ties together business,
Участники дискуссии пришли к выводу, что проблемы кибербезопасности связывают воедино бизнес,
The panelists described their capacity-building networks
Члены группы рассказали об их сетях по созданию потенциала
During the session, the panelists will discuss the rise of Internet poker,
В ходе заседания участники дискуссии обсудят рост Интернет- покер,
The high-level panel discussion provided valuable insights into the form and function of the panelists' knowledge-brokering institutions(Annex IV) and contributed to the
Экспертное обсуждение на высоком уровне позволило участникам получить ценную информацию о форме и функциях представленных докладчиками организациях, занимающихся передачей знаний( Приложение IV),
Neither the panelists, the DRSP, ICANN,
followed by question-and-answer sessions, during which meaningful interactions between the panelists and audience took place.
посвященные вопросам и ответам, в ходе которых проходил активный диалог между докладчиками и аудиторией.
The panelists highlighted a number of hurdles:
Приглашенные эксперты отметили следующие препятствия:
The panelists agreed that the main focus of this work should be improved harmonization leading to a reduced reporting burden, with due regard to cost implications
Приглашенные эксперты согласились с тем, что основной акцент в рамках этой деятельности следует делать на обеспечение большей согласованности с целью сокращения объема работы, которую приходится выполнять
The Movement for the Survival of the Ogoni People, from Nigeria, asked the panelists how it is possible to conciliate recognition,
Движение за выживание народа огони из Нигерии спросило участников дискуссии, как можно согласовать процесс признания,
This may be either an hourly fee based on the estimated number of hours the panelists will spend on the case(including review of submissions,
Это может быть либо почасовая оплата, основанная на количестве часов, которое планируют потратить эксперты на данное рассмотрение( включая проверку предоставленных материалов,
The panelists were journalists
В качестве панелистов были приглашены журналисты
The panelists discussed the outlook for visa facilitation between the EU
Участники обсудили перспективы упрощения визового режима между ЕС
In their concluding remarks, the panelists emphasized that the best option would be abolishing the death penalty;
В своих заключительных замечаниях участники дискуссии подчеркнули, что наиболее приемлемым вариантом является отмена смертной казни;
The panelists were Mr. Koichiro Matsuura,
Ведущими участниками были г-н Коитиро Мацуура,
The panelists, including former German Chancellor Gerhard Schroeder,
Участники дискуссии, в том числе экс- канцлер Германии Герхард Шредер,
The panelists were Dr. Keith Mitchell,
Ведущими участниками были д-р Кит Митчелл,
Результатов: 53, Время: 0.083

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский