THE PROPORTIONALITY - перевод на Русском

[ðə prəˌpɔːʃə'næliti]
[ðə prəˌpɔːʃə'næliti]
соразмерность
proportionality
proportionate
пропорциональность
proportionality
proportion
proportionate
соразмерности
proportionality
proportionate
пропорциональности
proportionality
proportion
proportionate

Примеры использования The proportionality на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Russian courts cannot usually verify the existence of a reasonable suspicion against the person concerned or the proportionality of interference in their private life; without verification of these circumstances, judicial review is essentially meaningless.
Российский суды также не проверяют разумность подозрений и пропорциональность вмешательства в частную жизнь, однако без проверки этих обстоятельств судебный контроль является практически бессмысленным.
He asserted that the proportionality test has to be applied on the basis of the information available to the military commander at the time of the attack.
Он утверждал, что тест на соразмерность должен применяться на основе информации, имеющейся в наличии у военного командира в момент нападения.
The court is bound by the proportionality principle as well as the principle of the substantial truth.
Суд обязан руководствоваться принципом соразмерности наказания преступлению, а также принципом установления истины.
applied with care and in full recognition of the proportionality principle.
в полной мере учитывать при этом принцип пропорциональности.
A system must be introduced to ensure the proportionality of sanctions to the scale of the threat or violation concerned.
Должна быть предусмотрена система, обеспечивающая соразмерность санкций масштабу соответствующей угрозы или нарушения.
ensuring the proportionality of use of recovered parts turnaround unit.
обеспечивающий пропорциональность наработки восстановленных деталей межремонтному пробегу агрегата.
It was also important to monitor the proportionality of sentences for drug-related crimes
Кро- ме того, важное значение имеет мониторинг соразмерности приговоров за преступления,
used for controlling the proportionality of sampling, shall be corrected according to one of the following methods.
используемый для регулирования пропорциональности отбираемой пробы, корректируют с помощью одного из нижеследующих методов.
He asserts that the proportionality test has to be applied on information available at the time of the attack.
Он утверждает, что тест на соразмерность следует производить исходя из наличной информации в момент нападения.
The use of an additional critical flow sampling venturi ensures the proportionality of the gas samples taken from the dilution tunnel.
Использование дополнительной трубки Вентури для измерения критического расхода позволяет обеспечить пропорциональность проб газов, отбираемых из канала для разбавления.
the first three differed in their approach to the proportionality principle, with option 3 omitting that principle.
первые три отличаются лишь подходом к принципу соразмерности, причем в варианте 3 этот принцип опущен.
would likely fail the proportionality test.
сделает проверку пропорциональности неэффективной.
The proportionality of countermeasures, dealt with in article 49,
Соразмерность контрмер, о которой говорится в статье 49,
The architecture of the mosque is the model of architecture of the XVI century, in which the proportionality and symmetry is felt.
Архитектура мечети является образцом архитектуры XVI века, в которой чувствуется пропорциональность, симметрия.
Average prison sentence for individuals convicted for terrorism might provide information about the proportionality of TF sanctions.
средняя продолжительность тюремного заключения физических лиц, осужденных за терроризм, позволяет судить о соразмерности санкций за ФТ.
However, his Government agreed with the Special Rapporteur's comments on the need to cover both the proportionality and the termination of countermeasures.
Однако его правительство согласно с замечаниями Специального докладчика о необходимости охвата как пропорциональности, так и прекращения контрмер.
States have a duty to carefully consider the proportionality of this act, especially where statelessness results.
о лишении лица гражданства, государства должны учитывать соразмерность таких мер желаемому результату, особенно если они ведут к безгражданству.
The use of an additional critical-flow sampling venturi ensures the proportionality of the gas samples taken.
Если используется дополнительная трубка измерения критического расхода, то необходимо обеспечить пропорциональность проб газов.
least trade restrictiveness and the proportionality of the measure.
наименьшей торговой ограничительности и соразмерности данной меры.
Due to presence of potentials difference electromagnetic emission is generated in the structure at the frequency associated with the voltage by the proportionality factor composed from fundamental constants.
Наличие разности потенциалов приводит к генерации в структуре электромагнитного излучения, частота которого связана с напряжением коэффициентом пропорциональности, составленным из фундаментальных констант.
Результатов: 219, Время: 0.0498

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский