THE PROVINCIAL AUTHORITIES - перевод на Русском

[ðə prə'vinʃl ɔː'θɒritiz]
[ðə prə'vinʃl ɔː'θɒritiz]
провинциальные власти
provincial authorities
provincial governments
властями провинций
provincial authorities
provincial governments
провинциальными властями
provincial authorities
provincial government
провинциальных властей
provincial authorities
provincial governments
провинциальным властям
provincial authorities
власти провинции
provincial authorities
provincial government
authorities of the province

Примеры использования The provincial authorities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Recently, there have been frequent disputes between the provincial authorities, the prosecutors and the courts owing to their ignorance of the limits of their jurisdiction.
В последнее время между властями провинций, органами прокуратуры и судами нередко возникают трения, обусловленные незнанием пределов их компетенции.
Communications between clients(citizens) and the provincial authorities take place in the languages of the national minorities.
Контакты между клиентами( гражданами) и краевыми органами власти осуществляется на языках национальных меньшинств.
In the first half of the 1890s, the provincial authorities allocated a land plot for a racecourse in Balabanovo Grove.
В первой половине 1890- х губернские власти выделили земельный участок под скаковой ипподром на территории Балабановской рощи.
The provincial authorities will continue working on the improvement of business setting,
Краевые власти будут заниматься улучшением условий для деятельности,
the police, the provincial authorities and NGOs.
правоохранительных органов, провинциальных властей и НПО.
The Ministries of Transport/infrastructure and Environment/physical planning, together with the provincial authorities and the railroad company, developed a tool for the PC to calculate both societal
Министерства транспорта/ по вопросам инфраструктуры и охраны окружающей среды/ территориального планирования совместно с администрациями провинций и железнодорожной компанией разработали компьютерную программу для расчета коллективного
by the State party, including that of the provincial authorities, for violations of its international obligations.
в том числе в лице администрации провинции, признало ответственность за нарушение своих международных обязательств.
executive competences between the federal and the provincial authorities is set out in the Constitution.
исполнительных полномочий между федеральными и провинциальными органами предусмотрено в Конституции.
The provincial authorities reported that since the Subcommittee's visit, not only has progress been made with
Провинциальные власти сообщили, что после посещения страны Подкомитетом в стране был не только введен в строй ряд объектов,
The provincial authorities say they are concerned,
Провинциальные власти говорят, что их беспокоит сложившееся положение,
They were decided without consultation with the provincial authorities, local populations,
Решения о их выдаче принимались без согласования с провинциальными властями, местным населением
11 cases against the Provincial Authorities, seven cases are being settled between citizens themselves.
11 были направлены против решений провинциальных властей и 7 были урегулированы между самими гражданами.
coordinating them with the provincial authorities and designing criteria for assessing the quality of the training offered in terms of the needs of workers and businesses.
обеспечения координации с провинциальными властями и разработки критериев оценки соответствия предлагаемых услуг потребностям трудящихся и производственных предприятий.
I also encourage the Government of the Democratic Republic of the Congo, the provincial authorities in the Kivus and local communities to find lasting Congolese responses to other,
Я также предлагаю правительству ДРК, провинциальным властям в Киву и местным общинам найти свои собственные, прочные решения других, до сих пор не урегулированных вопросов,
stating that permission to hold the meeting had not been obtained from the provincial authorities.
провинциальных НПО, заявив, что организаторы этого мероприятия не получили разрешения от провинциальных властей на его проведение.
The Special Rapporteur wishes once again to express his sincere appreciation to the governmental authorities of Afghanistan and Pakistan and the provincial authorities of the area he visited in Afghanistan for the valuable assistance
Специальный докладчик хотел бы еще раз выразить свою искреннюю признательность правительственным властям Афганистана и Пакистана, а также провинциальным властям района, который он посетил в Афганистане, за оказанную ими неоценимую помощь
The Special Rapporteur wishes once again to express his sincere gratitude to the governmental authorities of Afghanistan and Pakistan and the provincial authorities in Mazar-i-Sharif, Herat,
Специальный докладчик хотел бы еще раз выразить свою искреннюю благодарность правительственным органам Афганистана и Пакистана, а также провинциальным властям Мазари-Шарифа, Герата,
The author appealed to the provincial authorities of Friesland, which rejected his appeal on 2 November 1988.
Автор обратился с апелляцией к властям провинции Фрисландия, которые отклонили ее апелляцию 2 ноября 1988 года.
A recurrent theme of discussion with the provincial authorities was the continuing problem of the involvement of military personnel in widespread abuses
В ходе обсуждения с властями провинции неоднократно затрагивался вопрос, связанный с сохраняющейся проблемой участия
by underground forces to show how the provincial authorities are incapable of guaranteeing security
совершаются неизвестными силами для того, чтобы продемонстрировать неспособность властей провинции обеспечить безопасность, а, по мнению других,
Результатов: 70, Время: 0.0695

The provincial authorities на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский