THE REALM - перевод на Русском

[ðə relm]
[ðə relm]
царство
kingdom
realm
empire
reign
область
area
region
field
scope
oblast
domain
realm
province
sphere
pane
мир
world
peace
mir
сфере
field
area
sphere
sector
industry
scope
domain
realm
области
area
region
field
scope
oblast
domain
realm
province
sphere
pane
сферу
scope
sphere
area
field
sector
realm
orb
coverage
domain
industry
сферы
sphere
areas
scope
sector
fields
realm
domains
industry
orbs
coverage
царстве
kingdom
realm
empire
reign
царства
kingdom
realm
empire
reign
мире
world
peace
mir
царством
kingdom
realm
empire
reign
областью
area
region
field
scope
oblast
domain
realm
province
sphere
pane
мира
world
peace
mir

Примеры использования The realm на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We no longer sail as the"Jewel of the Realm.
Мы больше не будем плыть на" Сокровище королевства.
Nothing unclean can penetrate in the realm of the Name of God.
Ничего нечистого в область Имени Бога проникнуть не может.
sophisticated production remain outside the realm of serious investment.
сложные производства остаются вне сферы серьезного инвестирования.
Consciousness is transferred into the realm of the spirit.
Сознание переносится в сферу духа.
reality will fold completely into the realm of nightmares.
Через пару часов, реальность затянет в мир кошмаров.
The death penalty exists solely in the realm of military justice.
Смертная казнь существует лишь в области военной юстиции.
We make promises to everybody, And whatever works for the realm, we keep.
Мы даем обещания всем, и все, что работает для королевства, мы слово держим.
For more than 10 years he has been in the realm of practical management.
Более десяти лет опыта работы в сфере практического управления.
Opens a portal to The Realm of Regret.
Открывает портал в Царство Раскаяния.
In the realm of Erendell can invent puzzles!
В царстве Эренделл могут выдумывать головоломки!
They had entered into the realm where miracles are commonplace.".
Они входили в область, где чудеса банальны.
Solutions to these problems lie outside the realm of multilateral trade negotiations.
Решение этих проблем лежит вне сферы многосторонних торговых переговоров.
A hundred years ago, atheistic theories that denied the realm of the spirit came to the fore.
Сто лет тому назад распространились атеистические теории, отрицающие сферу духа.
But through you, many will come to see that the realm of the spirit is real.
Но благодаря тебе, многие наконец осознают, что духовный мир реален.
After the war, Lubińska's research continued in the realm of the peripheral nervous system.
После войны Любинская продолжила исследования в области периферической нервной системы.
Individual search for relevant information and contacts in the realm of the sociocultural management.
Индивидуальный поиск релевантной информации и контактов в сфере социокультурного менеджмента.
Opens a portal to The Realm of Putridness.
Открывает портал в Царство Страха.
by at least some within the realm.
в пределах королевства.
If the realm falls into the wrong hands,
Если королевство попадет не в те руки,
Because of these reasons in the realm of peace all keens have become silent.
По этой причине в Царстве мира умолкнет всякий плач по умершим.
Результатов: 878, Время: 0.1163

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский