THE REGIONAL FRAMEWORK - перевод на Русском

[ðə 'riːdʒənl 'freimw3ːk]
[ðə 'riːdʒənl 'freimw3ːk]
регионального механизма
regional mechanism
regional arrangement
regional framework
regional facility
regional machinery
региональная основа
regional framework
региональной рамочной

Примеры использования The regional framework на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Italy is also committed to fostering the protection of human rights in the regional framework and it actively supports the work of the Council of Europe
Кроме того, Италия полна решимости содействовать защите прав человека в региональных рамках и активно поддерживает работу Совета Европы
In Central and South America, the Office has continued its collaboration with the Organization of American States on options to strengthen the regional framework for the prevention of genocide,
В Центральной и Южной Америке Канцелярия продолжает сотрудничать с Организацией американских государств по вопросам, касающимся вариантов укрепления регионального механизма по предупреждению геноцида,
Within the regional framework of South-South cooperation, ESCWA is mandated to support the establishment of a regional technology centre that will
В региональных рамках сотрудничества Юг- Юг на ЭСКЗА возложена задача оказывать поддержку созданию регионального технологического центра,
The regional framework for action explicitly incorporates the Millennium Development Goals
Региональная основа для действий наглядно включает в себя Цели развития тысячелетия
identified as a special case in the Monterrey Consensus, is assuming greater dimensions through support for the New Partnership for Africa's Development(NEPAD)(A/57/304, annex), the regional framework identified in the Monterrey Consensus.
становится еще более многогранным благодаря поддержке Нового партнерства в интересах развития Африки( НЕПАД)( А/ 57/ 304, приложение)-- регионального механизма, упоминаемого в Монтеррейском консенсусе.
security building measures in the regional framework of the Working Group on Arms Control
утверждение мер доверия и безопасности в региональных рамках Рабочей группы по контролю над вооружениями
draft a national programme in compliance with the major principles and priorities of the regional framework policy recommended by WHO.
составить проект национальной программы в соответствии с основными принципами и приоритетами региональной рамочной программы действий, рекомендованной ВОЗ.
expressed in the United Nations General Assembly as well as in the regional framework and the bilateral sphere.
на Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций, так и в региональных рамках и в двухсторонней сфере.
as well as the regional framework for the industrialized countries, requires new data acquisition tools, a much intensified interaction between secretariat and national correspondents,
а также региональные рамки для промышленно развитых стран требуют дальнейшего совершенствования способов сбора данных, более активного взаимодействия между секретариатом
Continue to work and coordinate with countries in the region to strengthen the regional framework to deal with irregular migration
Продолжать сотрудничать с государствами региона в деле укрепления региональных рамок для решения проблем нелегальной миграции
The Meeting may thus wish to consider and endorse the regional framework proposed in the present document to support the implementation of the commitments made by member States in the Declaration as well as ESCAP resolutions 66/10 and 67/9.
Таким образом, ожидается, что совещание рассмотрит и одобрит региональные рамки, предлагаемые в настоящем документе, в поддержку осуществления обязательств, принятых государствами- членами в Декларации, а также в резолюциях 66/ 10 и 67/ 9 ЭСКАТО.
including the regional framework to support the implementation of international
в том числе региональные рамки в поддержку осуществления международных
which served as the regional framework on the issue and as a complement to the Global Strategy,
которая служит региональной основой для действий в этой сфере и дополняет Глобальную стратегию,
control of non-communicable diseases in the region is guided by the regional framework for prevention and control of non-communicable diseases,
профилактике неинфекционных заболеваний и борьбе с ними в регионе ВОЗ руководствуется региональными рамками для профилактики неинфекционных заболеваний
other activities undertaken under the Regional Framework project on the respective priority pillar.
проведенные в контексте регионального рамочного проекта по соответствующему приоритетному направлению деятельности.
both within the United Nations context and in the regional framework.
проводимых Организацией Объединенных Наций и на региональной основе.
Nepal would continue to work with other South Asian countries in the regional framework and seek to expand cooperation among countries from the South beyond the region.
Непал будет и впредь сотрудничать с другими странами Южной Азии в рамках региональных действий и стремиться расширить сотрудничество между странами Юга за пределами этого региона.
Continue to work and coordinate with countries in the region to strengthen the regional framework to deal with irregular migration
Продолжать сотрудничество с государствами региона и координацию деятельности по укреплению региональных рамок решения вопросов нелегальной миграции
The regional framework for action explicitly incorporates the Millennium Development Goals
Региональная рамочная программа действий четко включает цели в области развития,
The regional framework for action incorporated the Millennium Development Goals
Региональная программа действий включает цели в области развития,
Результатов: 60, Время: 0.0719

The regional framework на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский