РЕГИОНАЛЬНЫЕ РАМКИ - перевод на Английском

regional framework
региональные рамки
региональную основу
региональной рамочной программы
регионального механизма
региональной структуры
региональной системы
региональном контексте
региональной базы
regional frameworks
региональные рамки
региональную основу
региональной рамочной программы
регионального механизма
региональной структуры
региональной системы
региональном контексте
региональной базы

Примеры использования Региональные рамки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти региональные рамки будут подготовлены с учетом требований резолюции 1373( 2001) Совета Безопасности,
The regional framework would take into account the requirements of Security Council resolution 1373(2001),
Следовательно, решение этого спора выходит за региональные рамки и затрагивает все страны Третьего мира
Consequently, the solution to this controversy goes beyond the regional framework to get the whole Third World
Кроме того, обсуждались вопросы, касавшиеся того, каким образом наиболее эффективно использовать региональные рамки для поддержки процесса реализации международных
In addition, deliberations took place on how to most effectively use a regional framework to support the implementation of international
далеко выходят за региональные рамки и поэтому должны рассматриваться на международном уровне.
go far beyond the regional framework and should therefore be addressed internationally.
Диалог в области безопасности для северо-восточной части азиатского субрегиона будет явно дополнять эти региональные рамки.
A security dialogue for the North-East Asian subregion will clearly complement this region-wide framework.
Карибского бассейна играет важную роль в содействии полной интеграции Гаити в более широкие региональные рамки.
Caribbean region plays an important role in helping Haiti insert itself fully within its broader regional context.
Протокол САДК о борьбе с незаконными наркотическими средствами обеспечивает региональные рамки для сотрудничества и координации деятельности в области контроля над наркотиками,
The SADC Protocol on Combating Illicit Drugs provided a regional framework for cooperation and coordination on drug control activities,
Отмечаем, что с этой целью АСЕАН создала региональные рамки для борьбы против транснациональной преступности
Note that, towards this end, ASEAN had established a regional framework for fighting transnational crime
надлежащие руководства для различных систем уголовного правосудия, были установлены и продолжают разрабатываться соответствующие региональные рамки.
relevant guidance for differing criminal justice systems, regional frameworks have been put in place and continue to develop.
учреждения Организации Объединенных Наций разработать региональные рамки сотрудничества и обмена информацией в целях обеспечения более эффективного решения трансграничных проблем, таких как вербовка и похищение детей.
Nations country teams and agencies to develop a regional framework of cooperation and information exchange in order to better address cross-border issues such as child recruitment and abduction.
также разрабатывать региональные рамки для поддержки реформирования сектора безопасности,
as well as develop regional frameworks for security sector reform support,
уделить больше внимания и предоставить больше ресурсов на урегулирование конфликтов в тех частях мира, где региональные рамки не столь развиты, как в Европе.
of its attention and resources on conflict management in parts of the world where regional frameworks are not as well developed as in Europe.
например в результате расширения пункта 32 раздела II или особого выделения необходимости развивать и укреплять глобальные и региональные рамки<< международной помощи.
concrete measures may be added, for example by expanding paragraph 32 of section II, or by stressing the need for developing and strengthening the global and regional frameworks for"international assistance.
также соответствующих региональных документов, когда существуют региональные рамки( к примеру,
as well as relevant regional legislation where regional frameworks exist(for example,
транснационального взаимодействия, региональные рамки, обеспечивающие долгосрочную предсказуемость, позволили бы снизить риски, которые обычно связаны с высокими капитальными затратами
transnational synergies, a regional framework that provides long-term predictability would reduce risks typically associated with the high capital costs
а также региональные рамки для промышленно развитых стран требуют дальнейшего совершенствования способов сбора данных, более активного взаимодействия между секретариатом
as well as the regional framework for the industrialized countries, requires new data acquisition tools, a much intensified interaction between secretariat and national correspondents,
На заседании экспертов высокого уровня были разработаны региональные рамки по устойчивому развитию,
A high-level meeting of experts put forward a regional framework for sustainable development, which was intended
МОВР создал региональные рамки на уровне министров в целях борьбы с насилием в отношении женщин
IGAD created a subregional framework at the ministerial level to fight violence against women and mainstream gender analysis
В Протоколе предусмотрены региональные рамки с изложением общих обязанностей, включая установление юридически обязательных предельных значений стоков для бытовой канализации
It provides a regional framework setting out general obligations including the establishment of legally binding effluent limitations for domestic sewage,
Конвенция АСЕАН о борьбе с терроризмом обеспечивает региональные рамки сотрудничества стран АСЕАН в борьбе с терроризмом
The ASEAN Convention on Counter-Terrorism served as the regional framework for ASEAN cooperation in combating terrorism
Результатов: 114, Время: 0.0555

Региональные рамки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский