Примеры использования
Regional frameworks
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
by member States and stakeholders, based on regional frameworks, to strengthen social protection systems,
заинтересованными сторонами на основе задействования региональных механизмов в целях укрепления систем социальной защиты,
UNDP enabled two regional economic communities in post-conflict settings to develop regional frameworks for United Nations Security Council resolutions S/RES/1325(2000)
ПРООН дала двум региональным экономическим сообществам, переживающим постконфликтный период, возможность выработать региональные рамки для выполнения резолюций S/ RES/ 1325( 2000)
taken by member States, based on regional frameworks, to promote gender equality and women's empowerment.
предпринятых государствами- членами на основе задействования региональных механизмов в целях содействия обеспечению гендерного равенства и расширению прав и возможностей женщин.
Regional frameworks are highly conducive to enlarged community-based vulnerability assessment and risk reduction.
Региональные рамки в значительной степени содействуют расширению на общинном уровне мероприятий по оценке уязвимости и уменьшению рисков.
In Asia and the Middle East, meanwhile, regional frameworks specific to addressing internal displacement do not exist,
Востоке региональных структур, занимающихся непосредственно проблемами внутреннего перемещения, не существует,
ranging from the UNDP regional frameworks to regional programmes, projects
варьируясь от региональных рамочных программ ПРООН до региональных программ,
These relations have been enhanced through bilateral and regional frameworks such as the International Conference on the Great Lakes Region.
Такие отношения расширяются на основе двусторонних и региональных механизмов, таких как Международная конференция по району Великих озер.
exploring regional frameworks and mechanisms.
путем изучения региональных структур и механизмов.
Regional frameworks supporting the development of new mining policies had been established by the Association of Southeast Asian Nations(ASEAN) and Asia-Pacific Economic Cooperation APEC.
Ассоциация стран Юго-Восточной Азии( АСЕАН) и организация<< Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество>>( АТЭК) подготовили региональные рамки для оказания поддержки в деле разработки новых направлений политики в области добычи полезных ископаемых.
These regional frameworks complement and contribute to the implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities by promoting a rights-based approach to disability work
Эти региональные основы способствуют и содействуют осуществлению Конвенции о правах инвалидов путем содействия применению правового подхода к работе в области инвалидности
Most comprehensive regional frameworks set up to address cybercrime contain a set of substantive criminal law provisions that are designed to close gaps in national legislation.
Большинство всеобъемлющих региональных рамочных нормативных документов, разработанных в целях борьбы с киберпреступностью, содержат ряд положений материального уголовного права, призванных заполнить лакуны, существующие в национальном законодательстве.
Actions need to be country driven, assisted by an enabling environment and sustained through regional frameworks and international cooperation.
Предпринимаемые действия должны осуществляться по инициативе самих стран, чему содействовало бы наличие стимулирующих условий с обеспечением их стабильного характера благодаря поддержке по линии региональных механизмов и международного сотрудничества.
had welcomed regional frameworks such as the New Partnership for Africa's Development.
приветствовала создание региональных структур, таких как Новое партнерство в интересах развития Африки.
Member States also reported efforts to strengthen regional frameworks for disability-inclusive development and the advancement of
Государства- члены также сообщили о предпринимаемых усилиях по усилению региональных программ развития с учетом проблем инвалидности
HLCP also called for a renewed effort to enhance implementation through the regional commissions and the regional frameworks of the organizations and bodies of the United Nations system.
КВУП призвал также предпринять более энергичные усилия в целях активизации деятельности по линии региональных комиссий Организации Объединенных Наций и региональных механизмов организаций и органов системы Организации Объединенных Наций.
The Committee recommends that the State party continue participating in international and regional frameworks at all levels, and that it seek technical assistance.
Комитет рекомендует государству- участнику и впредь принимать участие в деятельности международных и региональных структур на всех уровнях и обращаться за технической помощью.
Most programmes and agencies of the United Nations system continue to provide technical assistance to Central America within country programmes or regional frameworks.
Большинство программ и учреждений системы Организации Объединенных Наций продолжают оказывать Центральной Америке техническую помощь в рамках страновых программ или региональных механизмов.
Finally, a globally responsible environment for productive employment creation must include coherent global and regional frameworks to address the international mobility of labour.
Наконец, в целях формирования надлежащих глобальных условий для обеспечения продуктивной занятости необходимо создание согласованных глобальных и региональных программ по решению вопросов международной мобильности рабочей силы.
aimed at developing or strengthening regional frameworks and mechanisms for the prevention of such crimes.
направленных на создание или укрепление региональных структур и механизмов для предупреждения таких преступлений.
Regional frameworks, such as the Asian-African Legal Consultative Organization,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文