THE SELF-PROCLAIMED - перевод на Русском

самопровозглашенной
self-proclaimed
self-declared
self-styled
self-denominated
self-appointed
самозваной
self-proclaimed
self-appointed
self-styled
самопровозглашенная
self-proclaimed
self-declared
self-denominated
self-styled
самопровозглашенного
self-proclaimed
self-declared
self-styled
самопровозглашенную
self-proclaimed
self-confessed

Примеры использования The self-proclaimed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Armed groups supporting the self-proclaimed"people's republics" of Donetsk
Вооруженные группы, поддерживающие самопровозглашенные Донецкую и Луганскую" народные республики",
The leaders of the self-proclaimed"republics" of Abkhazia
Лидеры самопровозглашенных<< республик>>
One of the top stores is Mandarake, the self-proclaimed largest anime
Одним из лучших магазинов является Mandarake, самопровозглашенный крупнейшим аниме
There is no question that the self-proclaimed“mad author of anguish” is the chief emcee
Нет никаких сомнений в том, что самопровозглашенный' безумный автор страданий' является главным эМСи
Rabaan Zaramand(ラバーン・ザラマンド, Rabān Zaramando) Voiced by Shō Hayami The self-proclaimed"Black Knight", Rabaan rides the Aura Battler"Zwauth.
Рабаан Зараманд( Се Хаями)- самопровозглашенный черный рыцарь, управляет роботом« Звауф», намеревается завоевать весь Бустон.
In addition to the self-proclaimed and unrecognized State of Somaliland, Puntland was created in 1998.
В дополнение к самопровозглашенному и не признанному государству Сомалиленд в 1998 году был образован Пунтленд.
Then journalists from television TVRain showed that the self-proclaimed Transnistrian authorities have created a"stabilization fund",
Тогда журналисты из телевидения TVRain показали, что самопровозглашенные приднестровские власти создали« стабилизационный фонд»,
that in March 2009, SADC decided not to recognize the self-proclaimed Malagasy Government.
в марте 2009 года САДК приняло решение не признавать самопровозглашенное правительство Мадагаскара.
However, as it had become an established practice to pin-point certain situations, he wished to draw attention to human-rights violations in some of the self-proclaimed"clean" countries of the world.
Однако, поскольку привлечение внимания к локальным конкретным ситуациям превратилось в установившуюся практику, оратор хотел бы обратить внимание присутствующих на нарушения прав человека в некоторых самопровозглашенных<< чистых>> странах мира.
This was the third visit of the independent expert to the self-proclaimed and unrecognized state of Somaliland.
Это был третий визит независимого эксперта в самопровозглашенное и непризнанное государство Сомалиленд.
told the municipality's Bosniak representatives that they should take their orders from the self-proclaimed Croatian Community of Herzeg-Bosnia.
Валента сообщил боснийским представителям в общине, что они должны подчиняться власти самопровозглашенной Хорватской республики Герцег- Босна.
have met with the Minister of Foreign Affairs of the self-proclaimed Nistrean Republic, Valerii Litcai.
Андре Кваккестад встретились с министром иностранных дел непризнанной Приднестровской республики Валерием Лицкаем.
Combating“sects” In May 2015, the head of the self-proclaimed“DPR” Oleksandr Zakharchenko declared at a press conference in Donetsk that only four denominations- the Orthodox Church(Moscow Patriarchate), Catholicism, Islam and Judaism- were recognized by the occupation authorities.
Борьба против" сект" В мае 2015 года глава самопровозглашенной“ ДНР” Александр Захарченко заявил на пресс-конференции в Донецке о признании оккупационной властью лишь четырех конфессий- православия( Московского Патриархата), католицизма, ислама и иудаизма.
Because Croatia refuses to recognize official acts undertaken by the self-proclaimed"RSK", a full range of vital documents- including birth,
Поскольку Хорватия отказывается признавать официальные акты самопровозглашенной" РСК", целый ряд записей актов гражданского состояния,
On 9 December 1993, the illegal judicial authorities of the self-proclaimed Moldovan Transdniestr Republic(a phantom State created on the territory of the Republic of Moldova)
Декабря 1993 года незаконные судебные власти самозваной Приднестровской Молдавской Республики( фиктивного государства, созданного на территории Республики Молдова)
The report had focused on the changing situation on the ground since the ouster of President Vieira on 7 May 1999 by the self-proclaimed military junta as well as on the question of the United Nations continued presence in the country to facilitate the peace-building process.
Доклад был посвящен изменению ситуации на местах после изгнания президента Виейры 7 мая 1999 года самопровозглашенной военной хунтой, а также вопросу о сохранении присутствия Организации Объединенных Наций в стране в целях содействия процессу миростроительства.
to examine the issue of recognition of the self-proclaimed"Transdniestrian Moldovan Republic.
рассмотреть вопрос о признании самозваной" Приднестровской Молдавской Республики.
Participants: The Government and the self-proclaimed military junta,
Участники: правительство и самопровозглашенная военная хунта,
The European Union has noted with deep concern the resumption of fighting between Government forces and the self-proclaimed military junta in Guinea-Bissau,
Европейский союз с глубокой обеспокоенностью воспринял возобновление в Гвинее-Бисау боевых действий между правительственными войсками и самопровозглашенной военной хунтой,
This, combined with the mission's access to officials of the self-proclaimed"Autonomous Province of Western Bosnia" prior to August 1994, permitted close monitoring of human rights developments in the pocket.
Эта деятельность, а также контакты сотрудников миссии с официальными лицами самопровозглашенного" Автономного края Западной Боснии" в период до августа 1994 года позволили обеспечить непрерывное наблюдение за изменением положения в области прав человека в этом районе.
Результатов: 109, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский