special measuresspecific measuresspecial arrangementsad hoc measuresspecial actionsspecial effortsspecial stepsad hoc arrangementsspecific actionsspecific steps
special eventsspecial activitiesspecial measuresad hoc activitiesspecific activitiesspecial occasionsad hoc eventsspecial observancesspecial arrangements
Примеры использования
The special measures
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Besides the special measures also force may be used against the convicted persons when it is necessary to prevent.
Помимо специальных мер в отношении заключенных также может применяться сила, когда необходимо предотвратить.
strengthens the provisions of the special measures and includes enhanced mechanisms for monitoring the implementation of those measures,
усиливает положения о специальных мерах и предусматривает усиление механизмов контроля за осуществлением этих мер,
The special measures adopted in connection with maternity were not discriminatory,
Специальные меры, принятые в связи с вопросом материнства, не имеют дискриминационного характера,
Similarly, the special measures described in paragraphs 92,
Также следует поощрить особые меры, упомянутые в пунктах 92,
government cash counterpart contributions, and contributions to the Special Measures Fund for Least Developed Countries.
параллельные взносы правительств наличными, а также взносы в Фонд специальных мероприятий для наименее развитых стран.
Article 2, paragraph 2 carries forward the special measures concept into the realm of obligations of States parties, along with the text of Article 2 as a whole.
На основании пункта 2 статьи 2 концепция особых мер переносится в сферу обязательств государств- участников вместе с текстом статьи 2 в целом.
CERD welcomed the special measures for the poorest ethnic minorities in the fields of housing, education and language learning.
КЛРД приветствовал принятие в интересах беднейших этнических меньшинств специальных мер в области жилья, образования и изучения языка.
4 of the Convention, she asked for more statistics on the special measures taken in the public
она просит представить больше статистических данных о специальных мерах, принятых в государственном
The special measures for the achievement of gender equality mentioned in paragraph 17 above were issued in January 1996 in an administrative instruction ST/AI/412.
Специальные меры по достижению равенства полов, о которых говорилось в пункте 17 выше, были изложены в январе 1996 года в административной инструкции ST/ AI/ 412.
by indicative planning figures(IPFs), Special Programme Resources(SPR), the Special Measures Fund for the Least Developed Countries(SMF/LDC)
специальных ресурсов Программы( СРП), Фонда специальных мероприятий для наименее развитых стран( ФСМ/ НРС)
These are largely explained by the special measures put in place as a result of the financial crisis facing the United Nations.
Это в значительной степени объясняется специальными мерами, принятыми в результате финансового кризиса, в условиях которого находится Организация Объединенных Наций.
He noted that the special measures for the Buraku people had been terminated in 2002
Он отмечает, что осуществление специальных мер в интересах буракуминов прекратилось в 2002 году, и выражает надежду на то,
She would like examples of the special measures for both men and women.
Оратор хотела бы получить информацию о примерах особых мер в отношении как мужчин, так и женщин.
incorporated a provision on the special measures recommended by the Durban Declaration.
содержит положение о специальных мерах, рекомендованных Дурбанской декларацией.
The special measures referred to in paragraph 4 of this Article may be applied only until the achievement of the aims for which they are undertaken.
Специальные меры, упомянутые в пункте 4 настоящей статьи, могут применяться только до достижения целей, для которых они приняты.
The revision and updating of the special measures to enhance maritime security as well as the establishment of new security-related requirements are the competency of the States.
Обзор и обновление специальных мер по укреплению безопасности на море, а также установление новых требований, относящихся к безопасности, входит в компетенцию государств.
He was also gratified by the special measures adopted, in the spirit of article 1, paragraph 4 of the Convention, on behalf of those populations.
Он также выражает удовлетворение по поводу особых мер, которые были приняты в интересах этих групп населения в соответствии с пунктом 4 статьи 1 Конвенции.
personal liberties, and the special measures related to international counter-terrorism conventions.
личными свободами и специальными мерами, связанными с международными конвенциями о борьбе с терроризмом.
The Commission considered the FAO administration's view that the special measures could have been discontinued upon the completion of the next place-to-place survey in Rome.
Комиссия проанализировала мнение администрации ФАО о том, что специальные меры можно было бы отменить после завершения очередного сопоставительного обследования в Риме.
Also of interest was the latest revision of the Special Measures for the Achievement of Gender Equality ST/AI/1999/9.
Представляет также интерес последний пересмотренный вариант Специальных мер по достижению равенства мужчин и женщин ST/ AI/ 1999/ 9.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文