THE SPECIALIZED AGENCY - перевод на Русском

[ðə 'speʃəlaizd 'eidʒənsi]
[ðə 'speʃəlaizd 'eidʒənsi]
специализированного учреждения
specialized agency
specialized institution
of a sspecialized aagency
специализированным учреждением
specialized agency
specialized institution
specialist agency
specialised agency
специализированное учреждение
specialized agency
specialized institution
specialised agency
special institution

Примеры использования The specialized agency на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His delegation reaffirmed its support for UNIDO as the specialized agency within the United Nations system with responsibility for providing sustainable industrial development assistance to developing countries,
Его делегация вновь заявляет о своей под- держке ЮНИДО как специализированного учреж- дения системы Организации Объединенных Наций, призванного предоставлять помощь развива- ющимся странам,
those of the Child Development Unit, the specialized agency under the Ministry of Gender Equality, Child Development
отдела развития ребенка, специализированного подразделения министерства по вопросам гендерного равенства,
This concept designates a help to the client the specialized agency in the correct method of bringing in of infusing into the external financing,
Это понятие обозначает помощь клиенту специализированным агентством в правильном способе привлечения вливания внешних финансирований,
been approved by consensus, it was not clear why the specialized agency resolution submitted to the Fourth Committee
почему представленная на рассмотрение Четвертого комитета резолюция одного из специализированных учреждений и резолюция Экономического и Социального Совета не
UNESCO, as the specialized agency for education and coordinator of the Decade,
ЮНЕСКО как специализированное учреждение по вопросам образования
greater concentration of resources, since it allowed recipient countries and the specialized agency concerned to select and determine jointly the contributions which the agency would make, without ignoring specialized sectors which,
такой подход позволяет стране- получателю помощи и специализированному учреждению определить и уточнить на основе совместных усилий объем взносов организации с учетом специализированных секторов,
their confidence in the central role of UNIDO as the specialized agency for coordinating international cooperation in that area.
ЮНИДО будет играть центральную роль как специализированное учреждение в усилиях по координации международного сотрудничества в этой области.
emoluments earned from the specialized agency.
IMAS has made efforts to carry out its work as the specialized agency dealing with poverty
СИСП выполняет свою работу в качестве специализированного учреждения по борьбе с бедностью и даже выходит за рамки своих институциональных функций,
the empowerment of women both collectively within the United Nations system and individually as the specialized agency of the United Nations mandated to advance the well-being of women and men in all countries through inclusive
на коллективной основе в рамках системы Организации Объединенных Наций, так и на индивидуальной основе в качестве специализированного учреждения Организации Объединенных Наций, уполномоченного содействовать повышению благосостояния женщин и мужчин во всех странах путем всестороннего
inauguration of the Board of the Nigerian Atomic Energy Commission(NAEC), as the specialized agency to formulate and implement,
началу функционирования Совета Комиссии Нигерии по атомной энергии в качестве специализированного учреждения, перед которым поставлена задача разработать
four others appointed by the specialized agency representatives on a rotating basis. a/.
а четыре других- представителями специализированных учреждений на основе ротации) а/;
the corporate strategy notes that in its capacity as the specialized agency of the United Nations mandated to promote industrial development, UNIDO must generate
в корпоративной стратегии отмечается, что в своем качестве специализированного учреждения Организа- ции Объединенных Наций, уполномоченного содейст- вовать промышленному развитию,
He applauded UNIDO's work in fighting the economic crisis and the fact that, as the specialized agency of the United Nations for promoting industrial development,
Оратор дает высокую оценку проделанной ЮНИДО работы по борьбе с последствиями эко- номического кризиса и с удовлетворением отме- чает, что в качестве специализированного учреж- дения Организации Объединенных Наций,
as well as challenges such as those identified in section II above, UNIDO, the specialized agency of the United Nations mandated to promote sustainable, private sector-led industrial development
также противодействия вызовам, охарактеризованным в разделе II выше, ЮНИДО, специализированное учреждение Организации Объединенных Наций с мандатом по поощрению устойчивого промышленного развития,
Contact with the specialized agencies and other bodies.
Контакты со специализированными учреждениями и другими органами.
SO Staff-management relations in the specialized agencies and the United Nations common system.
Взаимоотношения между персоналом и администрацией в специализированных учреждениях и общей системе Организации Объединенных Наций.
Invites the specialized agencies to consider adopting similar modalities for cooperation with the Inter-Parliamentary Union;
Предлагает специализированным учреждениям рассмотреть возможность использования аналогичных механизмов сотрудничества с Межпарламентским союзом;
Strengthening of cooperation with the specialized agencies and other international organizations.
Укрепление сотрудничества со специализированными учреждениями и другими международными организациями.
Nations with the specialized agencies and the International.
Со специализированными учреждениями и.
Результатов: 45, Время: 0.0647

The specialized agency на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский