THE STEWARD - перевод на Русском

[ðə 'stjʊəd]
[ðə 'stjʊəd]
стюард
steward
flight attendant
управляющий
managing
control
governor
administrator
management
steward
superintendent
trustee
наместник
viceroy
governor
steward
vicar
deputy
lieutenant
vicegerent
управителя
steward
a manager
governor
распорядителе
стюарда
steward
flight attendant
стюарду
steward
flight attendant
управляющего
managing
control
governor
administrator
management
steward
superintendent
trustee
бортпроводник
flight attendant
steward
буфетчик
bartender
bar tender
steward

Примеры использования The steward на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The steward told him they got free seats.
Ему проводник говорит, у нас свободные места есть.
Ah, the steward.
Jounville assures the steward that he will be prompt.
Джоунвилль ручается сенешалю, что он обязательно будет.
No, I will find the steward.
Нет. Схожу за стюардом.
On who the steward of the desert is.
От того, кто управляет пустыней.
Let me call the steward.
Позволь мне позвать официанта.
go beg the steward.
поклянчи их у стюарда.
By the way, the steward of the club, old Walter,
Кстати, Стюард из клуба" Старик Уолтерс" сказал,
Then said the steward,“Take your wax board bond,
Тогда управляющий сказал:„ Возьми восковую дощечку со своей распиской,
To prepare for the coronation of Aragorn as King Elessar, the Steward Faramir went to the Hallows
Перед коронацией Арагорна как короля Элессара наместник Фарамир пошел в усыпальницу
Then said the steward,“Take your wax board bond,
Тогда управляющий сказал:„ Возьми восковую дощечку со своей распиской,
After the battle, the Steward of Gondor Cirion gave the Éothéod the entire land of Calenardhon to dwell in as thanks.
После битвы наместник Гондора Кирион в благодарность даровал Эотеоду всю землю Каленардона для поселения.
QUESTION 103: Why does the Lord call the steward and mammon unrighteous?
ВОПРОС 103: Почему Господь называет управителя и богатство неверными
Cirion the Steward of Gondor sent summons to the Éothéod for aid in throwing off a combined invasion of Balchoth(Men from eastern Middle-earth), and Orcs from Mordor.
Кирион, наместник Гондора, призывает Эотеод на помощь в отражении атаки людей северо-востока Средиземья и орков Мордора.
The folk imagination correlate with it the ideas about the main mythological figure, the steward of the house and in the yard.
Делается вывод о том, что персонажем, объединяющим эти две сферы, является домовой, с которым народная фантазия связала представления о главном персонаже- распорядителе в доме и во дворе.
and the cloth with it, the steward brought in fruit
а за ним и скатерть, буфетчик подал фрукты
Basically, my clients tell me their stories from inside the clink, and-- and I put the best ones in the steward havens trapper keeper of broken dreams.
В основном, мои клиенты рассказывают свои истории сидя в камере… И лучшие я помещаю сюда- в папочку разбитых мечт Стюарда Хевенса.
Jeyne Poole is the daughter of Vayon Poole, the steward of Winterfell, and Sansa Stark's best friend.
Джейни Пуль приходится дочерью Вейону Пулю, стюарду Винтерфелла, и лучшей подругой Сансы Старк.
Since 1984, the Spacewatch system has operated a 0.9-metre aperture telescope at the Steward Observatory for discovering NEOs.
С 1984 года в рамках системы Spacewatch для обнаружения ОСЗ используется телескоп Обсерватории Стюарда с, 9метровой апертурой.
I will let Johnny go under the condition that he brings the Corporal and the Steward.
Я разрешу Янеку пойти с вами с условием, что он приведет Капрала и Управляющего.
Результатов: 85, Время: 0.0608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский