Примеры использования
The tachograph
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The tachograph cards shall be able to indicate to the control device the actual storage capacity of these data files.
Карточки тахографа должны быть способны передавать контрольному устройству данные о фактическом объеме памяти хранения данных этих файлов.
The tachograph and the safety barrier shall meet the requirements for associated electrical equipment according to European Standard EN 50 020.
Тахограф и предохранительный барьер должны отвечать требованиям, предъявляемым к вспомогательным электроприборам в соответствии с европейским стандартом EN 50 020.
The electrical supply to the tachograph shall be provided via a safety barrier connected directly to the battery.
Электропитание тахографа должно осуществляться через предохранительный барьер, подсоединенный непосредственно к аккумуляторной батарее.
It is a mandatory element of Driver's Hours legislation that the tachograph must remain energised when the battery master switch is opened.
Согласно законодательству о рабочем дне водителя тахограф должен обязательно оставаться под напряжением при разомкнутом положении главного выключателя аккумулятора.
The tachograph card life-cycle conforms to smart card life cycle described in ES PP.
Жизненный цикл карточек тахографа соответствует жизненному циклу карточек со встроенной микросхемой, описание которого приводится в ES PP.
After all, in today's cars by the tachograph is a large amount of digital information on the state of the vehicle systems.
Ведь в современных автомобилях через тахограф идет большой объем цифровой информации о состоянии систем ТС.
In these situations the control device shall use only the tachograph card inserted in the driver slot.
В этих случаях контрольное устройство будет использовать только карточку тахографа, вставленную в считывающее устройство" Водитель.
open to the participation of experts from third countries which are using the tachograph under the AETR Agreement.
который будет открыт для участия экспертов из третьих стран, использующих тахограф на основании Соглашения ЕСТР.
it shall be recorded in the tachograph card and related to this start time.
оно регистрируется в карточке тахографа с указанием этого времени начала деятельности.
The European Union will be invited to present a list of participants who attend the Tachograph Forum and update the Group on any new developments.
Европейскому союзу будет предложено представить список участников Форума по тахографам и информировать Груп- пу о любых изменениях на этот счет.
capable of carrying out all complex of works connected with the tachograph.
способных осуществлять весь комплекс работ, связанных с тахографами.
The tachograph system utilises a proximity sensor mounted on the output shaft of the gearbox to provide speed and distance pulses.
В системе тахографа используется бесконтактный датчик, установленный на выходном валу коробки передач и посылающий импульсы с информацией о скорости и пройденном пути.
distance sensor used by the tachograph system and is over specified for equipment installed in the driver's cab.
применением датчика скорости и пути, используемого в системе тахографа, и завышен для оборудования, установленного в кабине водителя.
Guides the non-EU AETR Contracting Parties in their effort to implement the tachograph;
Оказывает методическую помощь Договаривающимся сторонам ЕСТР, не являющимся членами ЕС, в их усилиях по внедрению цифровых тахографов;
In recent years, our lawmakers are trying again to arrange a redistribution of spheres of influence on the tachograph market.
В последнее время наши законотворцы опять пытаются устроить передел сфер влияния на рынке тахографии.
Both the ship's log and the tachograph serve the purpose of verifying the operating times of the vessel prescribed under article 5 as well as the observance of the mandatory rest periods of the individual crew members prescribed under article 6.
Как судовой вахтенный журнал, так и тахограф, служат цели проверки режима эксплуатации судна, предусмотренного в статье 5, а также соблюдения обязательных периодов отдыха каждого члена экипажа, которые предусмотрены согласно статье 6.
The European Commission proposed in July 2011 to revise the tachograph legislation and introduce the"smart tachograph",
В июле 2011 года Европейская комиссия предложила пересмотреть законодательство, касающееся тахографов, и внедрить так называемый" интеллектуальный тахограф",
install the tachograph having a satellite positioning functions.
установить тахограф, имеющий функции спутникового позиционирования.
JRC developed a dedicated support in this context to help new non-EU AETR countries joining the Tachograph system in the preparation of their first ERCA policy document.
В этой связи ОИЦ предлагает специализированную поддержку не являющимся членами ЕС странам- участницам ЕСТР, в которых осуществляется переход к использованию тахографов, в подготовке их первого документа с положениями о компетентном национальном органе в соответствии с требованиями ЕГСО.
In addition, it is necessary to take into account that, because of the possibility to only use printouts due to the fact that the tachograph is not activated
Кроме того, необходимо принять во внимание, что ввиду ограниченного использования распечаток по причине того, что тахограф не активирован или не калиброван,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文