The Telecommunication Development Bureau has the responsibility for operational implementation of the Action Plan.
Ответственность за оперативное осуществление Плана действий возложена на Бюро по развитию электросвязи.
MegaTek started its activity with sales of the telecommunication installation materials.
Свою деятельность MegaTek начала с торговли материалами для инсталляции телекоммуникаций.
Role of the Telecommunication Standardization Advisory Group.
Роль Консультативной группы по стандартизации электросвязи.
ECE is continually updating the study on the telecommunication industry, entitled Growth
ЕЭК постоянно обновляет исследование телекоммуникационной отрасли, озаглавленное" Рост
Many study groups of the Telecommunication Standardization Sector and the Radiocommunication Sector of ITU contribute to this work by developing recommendations
Многие исследовательские группы Сектора стандартизации телекоммуникаций и Сектора радиосвязи МСЭ вносят свой вклад в эту деятельность,
That has been made possible through liberalization of the telecommunication sector, allowing for increased private sector investment.
Это стало возможным благодаря либерализации в телекоммуникационной отрасли, позволившей увеличить объем частных инвестиций.
Many study groups of the Telecommunication Standardization Sector and the Radiocommunication Sector of ITU contribute to
Многие исследовательские группы Сектора стандартизации телекоммуникаций Сектора радиосвязи МСЭ содействуют этой работе,
The Voorburg Group also approved a model survey for the telecommunication sector, which contains a revised set of CPC categories for telecommunications.
Ворбургская группа также утвердила типовое обследование для сектора электросвязи, в котором содержатся пересмотренные категории КОП для электросвязи..
The construction of the telecommunication system for all types of commercial real estate is executed on turnkey approach,
Строительство телекоммуникационной системы для всех видов коммерческой недвижимости производится« под ключ», включая: бизнес-центры, торгово- развлекательные комплексы,
As far as the Subscriber uses the telecommunication services, the Subscriber's personal account is automatically debited by the billing system to the appropriate amounts as provided by adopted service plan.
По мере пользования Абонентом Услугами телекоммуникаций с лицевого счета Абонента биллинговой системой автоматически списываются соответствующие суммы, определяемые принятым тарифом оплаты.
The extension and upgrading of the telecommunication infrastructure in the developing regions of the world requires heavy investment.
Для расширения и модернизации телекоммуникационной инфраструктуры в развивающихся регионах мира требуются крупные капиталовложения.
The Telecommunication Standardization Bureau of ITU has been studying technical,
Бюро по стандартизации электросвязи МСЭ изучает технические, эксплуатационные
The Telecommunication Advancement Organization of Japan was participating in the project by developing airship tracking
Одним из участников проекта является Организация развития связи Японии, которая разрабатывает авиационные подсистемы слежения
Problems with regard to the financing of the telecommunication infrastructure include the presence of state monopolies,
К проблемам, связанным с финансированием телекоммуникационной инфраструктуры, относятся: наличие государственных монополий,
Documents prepared by the Bureau, such as the telecommunication development plans,
Документы, которые го- товит Бюро, в частности планы развития системы электросвязи, генеральные планы
The article analyses dependence of effectiveness of activity of the telecommunication sphere upon quantitative and qualitative composition of participants under conditions of development of competition in the markets of telecommunication services.
В статье проанализирована зависимость эффективности деятельности сферы телекоммуникаций от количественного и качественного состава участников в условиях развития конкуренции на рынках телекоммуникационных услуг.
in particular the telecommunication and transport system,
в частности системы связи и транспорта, культурные различия
First Vice-President, Head of the Telecommunication Asset Development Division,
руководитель Комплекса развития телекоммуникационных активов( система« Телеком»),
The Initiative was proposed by private sector companies which identified areas in the telecommunication sector where the lack of regulatory convergence impedes market access for private operators.
Эта Инициатива была выдвинута компаниями частного сектора, определившими сферы телекоммуникационной отрасли, в которых недостаточное сближение норм регулирования препятствует доступу частных операторов на рынки.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文