Примеры использования
The traction
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
During this period, the vehicle must be equipped with the traction battery submitted to the hydrogen emission test.
На этот период транспортное средство должно быть оснащено тяговой батареей, на которой будет проводиться испытание на выброс водорода.
The non-surgical facelift can be achieved by reducing the traction of the eyebrow muscles that push down,
Нехирургических подтяжки лица может быть достигнуто за счет снижения тяги брови мышц,
During this period, the vehicle shall be equipped with the traction battery submitted to the hydrogen emission test.
На этот период транспортное средство должно быть оснащено тяговой батареей, на которой будет проводиться испытание на выброс водорода.
backs off the traction control and turns the exhaust all the way up to 11.
отключает трекшн- контроль и настраивает выхлоп вплоть до 11.
maximum after having completed the prior test, the procedure starts with the discharge of the traction battery REESS of the vehicle according to Paragraph 5.1.2.
через семь дней после завершения предшествующего испытания начинают процедуру разрядки тяговой батареи ПЭАС транспортного средства в соответствии с положениями пункта 5. 1. 2.
Of course, if you turn the traction control off and stamp on the throttle,
Конечно, если отключить трекшн- контроль
According to Internet Movie Cars Database, the Traction Avant has made over 1,300 film/TV appearances,
Согласно Internet Movie Cars Database, Traction Avant появился в кино и на телевидении более 1 300 раз,
The Traction Control system is calibrated with the aim of avoiding all unnecessary reductions in engine torque.
Система контроля тяги откалибрована таким образом, чтобы предотвращать любые ненужные уменьшения крутящего момента двигателя.
if you have the chassis and the gearbox and the traction control set in race mode,
коробку передач и трэкшн контроль в гоночный режим,
The traction drive Holder PowerDrive is awarded the German Industry prize in the category of"Drive and Fluid Technology.
Тяговой привод Holder PowerDrive победил в номинации« Приводные и жидкостные технологии» и был награжден премией немецкого конкурса Industriepreis.
The Paris Motor Show scheduled for October 1939 was cancelled at short notice; Citroën's own planned announcements had involved the forthcoming 2CV model rather than any significant changes to the Traction.
Парижский автосалон, намеченный на октябрь 1939, не состоялся; Citroën связывал с ним анонс модели 2CV, изменения в Traction не планировались.
Traction drive cars provide up to 30% power savings in the traction and braking mode, as compared to conventional solutions.
Тяговый привод вагонов обеспечивает до 30% экономии электроэнергии в режиме тяги и торможения по сравнению с традиционными решениями.
Upon request of the manufacturer and with approval of the responsible authority, the manufacturer may set the start state of charge of the traction REESS for the charge-sustaining test.
По просьбе изготовителя и с согласия ответственного органа изготовитель может определять начальное состояние зарядки тяговой ПЭАС для целей испытания в режиме сохранения заряда.
race mode, the traction control is disengaged.
гоночный режим, трэкшн контроль отключается.
reel switch is Off, backlap switch is Off, and the traction pedal is in Neutral.
выключатель полировки обратной стороны выключен, а педаль сцепления находится в нейтральном положении.
Working at Citroën for decades, Bertoni designed the Traction Avant(1934), 2CV,
За время работы в Citroën им были созданы такие автомобили, как Traction Avant, 2CV,
The positioning of the traction device shall avoid any mutual influences during the pull test which adversely affects the load
Натяжное устройство должно размещаться таким образом, чтобы исключить любое взаимное воздействие в ходе испытания методом отрыва,
During the preconditioning cycle in paragraph 2.1.2. above, the charging balance of the traction REESS shall be recorded.
В ходе цикла предварительного кондиционирования в соответствии с пунктом 2. 1. 2 выше отмечают баланс заряда тяговой ПЭАС.
you respect it and you leave the traction control on, is rather different.
принимаете все это и оставляете трэкшн- контроль включенным, все меняется.
The vehicle must be equipped with the traction battery subject to the test of hydrogen emissions, over this period.
На протяжении этого периода транспортное средство должно быть оснащено тяговой батареей, подлежащей испытанию на уровень выбросов водорода.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文