Примеры использования
The tutelage
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
she developed a sculpture and painting practice under the tutelage of Iberê Camargo,
она практиковалась в работе со скульптурой и живописи под руководством Ибери Камарго,
when he was young, he and his elder brother were raised in Modena under the tutelage of his maternal uncle Duke Francis V of Modena.
его старший брат воспитывались в Модене под опекой своего дяди по материнской линии, герцога моденского Франческо V д' Эсте.
from Princeton University and obtained a PhD degree in mathematics from MIT under the tutelage of mathematician Dennis Sullivan.
степень доктора философии по математике в Массачусетском технологическом институте под руководством математика Денниса Салливана.
was most likely under the tutelage of Count Hartmann II of Grüningen.
до совершеннолетия находился под опекой графа Гартмана I фон Грюнинген- своего родственника.
where he wrote under the tutelage of playwrights Marsha Norman
где он писал под руководством драматургов Марши Норман
in Rigveda at the famous Vedic School at Thrissur and became well versed in Sthapathya Veda and Astrology under the tutelage of his elders.
в знаменитой Васту- шастр Ведической Школе в Триссуре он стал хорошо разбираться в Стхапатья- Веде и астрологии под опекой своих старейшин.
astronomical, and surveying skills under the tutelage of Hudson's Bay Company surveyor Philip Turnor.
астрономией и топографией под руководством топографа Компании Гудзона Залива Филиппа Тернера Philip Turnor.
the mortal mind enters upon its premorontia universe career under the tutelage of the seven adjutant mind-spirits unified under the direction of the spirit of wisdom.
благости смертный разум вступает на доморонтийный вселенский путь под опекой семи вспомогательных духов разума, объединенных руководством духа мудрости.
other lace making under the tutelage of Finno-Ugric masters.
другие виды кружева под руководством финно-угорских мастеров.
must be acquired under the tutelage of these faithful and patient teachers.
должны быть усвоены под опекой этих преданных и терпеливых учителей.
other anti-government groups under the tutelage and involvement of aliens and mercenaries.
других антиправительственных групп, действующих под покровительством и при участии иностранцев и наемников.
The Cities Alliance, operating under the tutelage of the World Bank
Союз городов, действующий под опекой Всемирного банка
Under the tutelage of global, hand-picked faculty with considerable real-world experience from both academia
Под руководством глобального, отобранного коллективом факультета со значительным опытом в реальном мире
Under the tutelage of Jigorō Kanō, the founder of judo, Mochizuki became the youngest member of
Под руководством Дзигоро Кано Мотидзуки стал самым молодым членом Кобудо Кэнкюкай( англ.
career in business until he fell under the tutelage of John Ise,
пойти в бизнес, пока не попал под опеку Джона Айса,
and in 1988, under the tutelage of Manfred Wolke,
и в 1988 году, под руководством Манфреда Вольке,
Duke Christian had devised by will that his son was formally under the tutelage of his maternal uncle Prince John George II of Anhalt-Dessau
княжество императора Леопольда I, князь Кристиан в своем завещании официально отдал сына под опеку его дяди по матери Иоанна Георга II,
the Masnavi and some medicine under the tutelage of Noor-ud-Din, with whom he developed a close friendship.
основы врачевания под руководством Хакима Маульви Нуруддина, с которым у него была тесная дружба.
the public procurator, the tutelage and guardianship authority
This is better amplified by the audacity of the regime in Addis Ababa that has been emboldened, through the tutelage and encouragement of the United States,
Это хорошо видно на примере наглого поведения режима в Аддис-Абебе, который благодаря попечительству и подстегиванию со стороны Соединенных Штатов осмелел настолько,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文