Примеры использования Опекой на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Дети могут оказаться под опекой штата.
В советский период кладбище продолжало функционировать под опекой еврейской общины Львова.
А я не собираюсь рисковать своими людьми под вашей опекой.
и я поделюсь опекой.
Следующие несколько лет она находилась под опекой государства.
Ты много выучил под моей опекой, Коал.
Мр. Ла Фордж остается под опекой доктора Крашер.
Разведен и борется за право над опекой дочери.
Этот человек был под опекой государства.
Дети, находящиеся под опекой.
Находился под опекой бабушки.
Студенты ВУЗ- ов, находящиеся под государственной опекой или выросшие в интернате.
находящиеся под государственной опекой или выросшие в интернате.
Дети должны использовать его под опекой взрослого.
а значит под моей опекой.
Если Эндрю будет находиться под моей опекой.
Тимоти остался под ее единоличной опекой.
Она девушка под вашей опекой.
Кроме того любое лицо, имеющее жертвы под их опекой может ударил ее.
Гарантия прав детей под опекой.