THE WORLDS - перевод на Русском

[ðə w3ːldz]
[ðə w3ːldz]
миры
worlds
realms
universes
mira
of myra
meera's
of peace
мировых
world
global
international
worldwide
планеты
planet
world
planetary
of the globe
earth's
миров
worlds
of the realms
mirow
мирами
worlds
realms
universes
мирах
worlds
realms
universes
мирового
world
global
international
worldwide
мировой
world
global
international
worldwide
мировые
world
global
international
worldwide

Примеры использования The worlds на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Connect to the OpenLibrary API to get The War of the Worlds book text.
Установить связь с OpenLibrary API, чтобы получить тест книги" Война миров.
Marc Quinn. Where the Worlds meet the Mind(TC180).
Марк Куинн. Там, где миры встречаются с разумом( TC180).
These are the entire remains of the worlds themselves.
Они сами по себе остатки миров.
Unattainable here it is achievable in the Worlds.
Недостижимое здесь достижимо в Мирах.
One more step and the boundaries between the worlds of living and dead will be blurred.
Еще один шаг, и границы между мирами живых и мертвых будут размыты.
Delve into the worlds of Minecraft gridded format Combat.
Окунитесь в миры Minecraft с координатной привязкой формате Combat.
Plugins are loaded before the game and the worlds.
Плагины загружаются до загрузки самой игры и игровых миров.
his heritage is indestructible throughout all the worlds.
Ведь его достояние неразрушимо во всех мирах.
explain the cooperation between the worlds.
должен разъяснить сотрудничество между мирами.
And will open doors into the worlds unmarked.
И двери откроет в иные миры.
These three types of mortals are distributed throughout the worlds of the local systems.
Эти три типа смертных распространены во всех мирах локальных систем.
They say no intercourse between the worlds exists.
Говорят- нет сношений между мирами.
In these consonances the unity of the worlds is contained.
В этих созвучиях заключается связь миров.
It terrifies people that even the worlds are on trial.
Ужасаются, что даже миры на испытании.
Man actually lives in all the worlds.
Человек именно живет во всех Мирах.
There is no break between the Worlds.
Прерыва нет между Мирами.
He knows the worlds theory.
Вот он знает теорию миров.
The rhythm and music heard that built the worlds.
Ритм и музыку слышал, что строят миры.
A lone worker cannot succeed in all the worlds.
Одинокий деятель не может поспеть во всех мирах.
But you mostrarás your curve free flight, between the worlds.
Но вы mostrarás ваш свободный полет кривой, между мирами.
Результатов: 537, Время: 0.0536

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский