THESE FORMS - перевод на Русском

[ðiːz fɔːmz]
[ðiːz fɔːmz]
эти формы
these forms
these shapes
these modes
those modalities
эти бланки
these forms
эти формуляры
these forms
этих видов
these types of
these species
of these types of
these kinds of
of those
these forms of
этих форм
these forms
these modalities
этих формах
these forms
этими формами
these forms
эти анкеты
такого рода
this kind
this type
this sort
this nature
this form
of this

Примеры использования These forms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Observing these forms we remind the nature.
Соблюдение этих форм напомнить себе о природе".
The Tantriks locate these forms of speech in different chakras.
Тантрики локализуют эти формы речи в разных чакрах.
Translators must remember that none of these forms are interchangeable.
Переводчики должны помнить, что ни одна из этих форм не являются взаимозаменяемыми.
These forms are cream,
Эти формы креам, лосьон,
Thus, all things can be created from these forms.
Таким образом, все вещи могут быть созданы из этих форм.
These forms are available from your local Motor Tax Office.
Эти формы можно получить в местном Motor Tax Office( Отделении автомобильной налоговой инспекции).
The Church does not give preference to any of these forms.
Церковь не отдает предпочтения ни одной из этих форм.
For these forms are not the things themselves.
Ибо эти формы не являются самими вещами.
There is a grammar and literacy to each of these forms of communication.
Существует грамматика и грамотность для каждой из этих форм коммуникации.
These forms of management also minimize ecological and economic risks.
Эти формы лесоустройства также позволяют свести к минимуму экологические и экономические риски.
Section A below analyses these forms of cooperation.
В разделе A ниже анализируются эти формы сотрудничества.
You know, all these forms of social life.
Вы знаете, все эти формы общественной жизни.
Patrick, we're filling these forms in tonight!
Патрик, давай заполним эти формы вечером!
In these forms, the detailed descriptions of the commodities along with their pictures are found.
В этих бланках содержатся подробные спецификации товаров наряду с их изображением.
These forms have not yet been modified.
Бланки этих документов до сих пор не изменены.
My… my problem won't be listed anywhere on these forms.
Моя… моя проблема не указана в этих бланках.
Several delegations made comments on these forms.
Несколько делегаций высказали замечания по этим бланкам.
These forms will permit a non-US customer to self-certify their status under FATCA.
Данные формы позволят нашим неамериканским клиентам самостоятельно подтверждать свой налоговый статус для целей FATCA.
The first of these forms is restitution in kind.
Первой из указанных форм является реституция в натуре.
These forms of exploitation were common in the country until 2006.
Подобные формы эксплуатации были распространенной практикой в стране вплоть до 2006 года.
Результатов: 380, Время: 0.0772

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский