THEY CANNOT BE USED - перевод на Русском

[ðei 'kænət biː juːst]
[ðei 'kænət biː juːst]
они не могут использоваться
they cannot be used
may not be used
их нельзя использовать
they cannot be used
they should not be used
они не могут быть использованы
they cannot be used

Примеры использования They cannot be used на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some machines do not resist the blast pressure of a MOTAPM, so they cannot be used to clear this type of mine. Those machines that can deal with MOTAPM have high operational and maintenance costs.
Некоторые машины не выдерживают взрывного напора НППМ, и поэтому их нельзя использовать для обезвреживания такого рода мин. Машины же, которые могут справляться с НППМ, сопряжены с высокими операционными и эксплуатационными издержками.
constitute important complementary and supplementary resources to country-related programmes, they cannot be used for financing of country-level integrated programmes entrusted to UNIDO by the Business Plan.
являются важным дополнением к ресурсам на страновые программы, они не могут использоваться для финансирования комплексных программ для конкретных стран, пре- дусмотренных в Плане действий ЮНИДО.
Generally they cannot be used as control marks,
В принципе, их нельзя использовать в качестве контрольных меток,
Other women I have called Apostles and they have been told they cannot be used in this office, but I say unto you as I told this Apostle, this is not for men to determine,
Другие женщины, которых Я назвал Апостолами и им сказали, что они не могут быть использованы в этой должности, но Я говорю вам как Я сказал этому Апостолу, это не для мужчин устанавливать, как Я использую СВОИХ
However, the purpose of guideline 2.3.3 is not to regulate these procedures as such but to act as a reminder that they cannot be used to circumvent the rules relating to reservations themselves.
Но цель руководящего положения 2. 3. 3 заключается не в том, чтобы регламентировать эти процедуры в качестве таковых, а в том, чтобы напомнить, что они не могут использоваться для того, чтобы обходить нормы, касающиеся самих оговорок.
for developing run-off models(since the effects of individual parameters can be examined separately), they cannot be used directly for assessing real run-off rates.
также для разработки модели вымывания( поскольку воздействие отдельных параметров может изучаться раздельно), их нельзя использовать непосредственно для оценки реальной скорости вымывания.
another 44 were partially destroyed to the extent that they cannot be used for prayer.
еще 44 мечети были разрушены частично, вследствие чего они не могут использоваться для целей богослужения.
particularly in the case of urban development, but while the models provide indications, they cannot be used as“black-box” solutions.
модели и обеспечивают определенные ориентиры, их нельзя использовать в качестве одного из готовых вариантов решения.
As in the case of extradition, the fact that those treaties do not pertain specifically to the fight against terrorism does not mean that they cannot be used as the basis for requests for mutual legal assistance in terrorism-related cases.
Как и в случае выдачи, тот факт, что эти договоры не относятся конкретно к сфере борьбы с терроризмом, не означает, что их нельзя использовать в качестве основания для запросов об оказании взаимной правовой помощи по делам, связанным с терроризмом.
Since all the court decisions submitted by the Communicant refer to cases initiated before the entry into force of the Convention for Belgium, they cannot be used to show that the practice has not been altered by the very entry into force of the Convention.
Поскольку все судебные решения, приводимые автором сообщения относятся к делам, начатым до вступления Конвенции в силу для Бельгии, они не могут служить указанием на то, что существующая практика не изменилась после факта вступления Конвенции в силу как такового.
savings achieved in an organization that receives funding for its operations from the state budget will not be available to it and remain in the state budget, thus they cannot be used for repayment of the investment.
сбережения достигнутые организацией, получающей для своей деятельности средства из государственного бюджета, не останутся в организации, а должны будут возвращены в бюджет, и таким образом, не могут быть использованы для возврата инвестиций.
While recognizing that the formulae can serve as a useful tool in reviewing the budget, the Secretariat acknowledges the study's observation that they cannot be used to determine precisely the staffing levels for different functions
Признавая, что эти формулы могут быть полезным инструментом анализа бюджета, Секретариат признает также сделанное в исследовании заключение о том, что они не могут использоваться в целях точного определения кадровых потребностей для различных функций
AAUs and/or RMUs so they cannot be used in fulfilment of commitments under Article 3, paragraph 1, in accordance with paragraph(f)
ЕУК и/ или ЕА, с тем чтобы они не могли использоваться в целях выполнения обязательств по пункту 1 статьи 3 в соответствии с пунктом 12 f выше,
provide assurance that they cannot be used for fraudulent or improper purposes e.g.,
для обеспечения того, чтобы их нельзя было использовать в мошеннических или иных противоправных целях например,
We refer in this connection to the fact that the assessment of the Iraqi technicians indicates that these generators cause serious environmental pollution; that they cannot be used for baseload purposes in the electricity system
В этой связи мы отмечаем, что по итогам проведенной иракскими техническими специалистами экспертизы установлено, что эти генераторы серьезно загрязняют окружающую среду; что они не могут использоваться для обеспечения базисной нагрузки в системе электроснабжения
They can not be used with any other device other than iPhone, iPad, or Mac.
Они не могут использоваться ни с каким другим устройством, кроме iPhone, iPad или Mac.
When resources were squandered, they could not be used for more urgent purposes.
Если ресурсы растрачиваются впустую, их нельзя использовать на более приоритетные цели.
Where they can't be used to kill.
Где их нельзя использовать для убийства.
Bilateral agreements were still useful instruments but they could not be used ad infinitum;
Двусторонние соглашения все еще являются полезным инструментом, но их нельзя использовать до бесконечности;
This did not mean that they could not be used as part of an NH3 abatement strategy, depending on local circumstances.
Это не означает, что они не могут использоваться в рамках стратегии сокращения выбросов NH3 с учетом местных условий.
Результатов: 45, Время: 0.0725

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский