THEY CONSUME - перевод на Русском

[ðei kən'sjuːm]
[ðei kən'sjuːm]
они потребляют
they consume
they use
они поглощают
they absorb
they swallow
they consume
потребляемых ими
they consume
потребляемой ими
they consume

Примеры использования They consume на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The impact of manufacturing SMEs is largely acknowledged as they consume energy and natural resources,
Воздействию МСП промышленного сектора в целом уделяется достаточное внимание, поскольку в процессе производства они потребляют энергию и природные ресурсы,
are called Clients in MSAA because they consume and interact with UI information from an application.
называются клиентами в MSAA, потому что они потребляют и взаимодействуют с UI информацией из приложения.
They consume both fresh and dried,
Их потребляют как в свежем виде,
With few exceptions, consumers worldwide are charged less for the water they consume than it costs to provide it.
За некоторыми исключениями во всем мире с потребителей взимается плата за потребляемую ими воду, которая не покрывает расходов по ее поставке.
so you do not get a lot of calories they consume.
поэтому вы не получите много калорий потребляя них.
where they consume a lot of salad every day, smiling, cheerful,
где потребляют много салата каждый день,- улыбающиеся,
Webelieve that beer istheir favorite drink, that they consume huge amounts offood,
Мыдумаем, что пиво- ихлюбимый напиток, что они употребляют огромные количества пищи,
The aircraft of old assembly are heavier than the modern models, thereby they consume more jet fuel,
Самолеты ранней сборки тяжелее современных моделей, вследствие чего расходуют больше топлива,
produce more than they consume.
производят больше, чем потребляют.
watching the number of calories they consume.
следящих за количеством потребляемых калорий.
adequate information on the services they consume, freedom of choice
получать достоверную информацию о потребляемых услугах, свобода выбора
The state decided to restrict access for those who are not able to filter the content they consume.
Государство решило ограничить доступ тем, кто самостоятельно не в состоянии фильтровать потребляемый контент.
they require electricity, they consume a significant amount of clean water,
необходимость электричества, потребление значительных объемов чистой воды
companies can reduce the amount of energy they consume, as well as increase their business efficiency and competitiveness.
благодаря такому подходу предприятия могут сократить объемы потребляемой энергии, повысить эффективность бизнеса и конкурентоспособность.
they counted all the light sources in the entrances and on the street they consume as one 200-watt lamp.
посчитали все источники света в подъездах и на улице потребляют как одна 200- ватная лампа.
However the fish also act as an integrated pest management practice, since they consume mosquito and fly larvae.
Но рыба также оказывается мерой комплексной борьбы с вредителями, так как она поедает комаров и личинки мух».
especially for communities that produce more energy than they consume over the year.
которые за год производят больше энергии, чем потребляют.
Species on the food chain can amass body concentrations of mercury up to ten times higher than the species they consume.
Вид пищевой цепи может иметь в своем теле концентрацию ртути в десять раз большую, чем виды, которые он потребляет.
the structures of their cell walls, their shapes, and the substances they consume.
деталей строения клеточной стенки и потребляемых микроорганизмами веществ.
This function is called indirect because consumers usually think about their preferences in terms of what they consume rather than prices.
Функция называется косвенной, потому что обычно потребители рассматривают и оценивают наборы в зависимости от количества потребленных товаров, а не от их цен.
Результатов: 85, Время: 0.0697

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский