THEY HAD DEVELOPED - перевод на Русском

[ðei hæd di'veləpt]
[ðei hæd di'veləpt]
они разработали
they have developed
they designed
they had established
they have elaborated
they have created
they had drafted
they drew up
они создали
they created
they have established
they set up
they have developed
they have built
they formed
they made
they designed
they produced
they founded
ими разработаны
they had developed

Примеры использования They had developed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They would enable the creation of policies and procedures that would be more likely to be sustained since all duty stations would"own" the policies and procedures they had developed.
Они позволят разработать политику и процедуры, которые в большей степени будут устойчивыми, так как подразделения всех мест службы будут располагать<< своими собственными>> разработанными политикой и процедурами;
Regarding the question of legal oversight on civilian private security services, several States reported they had developed specific legal regulations of these services.
В связи с вопросом о правовом надзоре за гражданскими частными службами безопасности несколько государств сообщили о разработке специальных правовых норм, касающихся этих служб.
number of States and regional law enforcement agencies informed the Commission that they had developed expertise in those areas.
региональных учреждений по обеспечению соблюдения законов о наркотиках сообщили Комис- сии о том, что в этих областях они накопили специальный опыт.
only three reported they had developed NPOAs(Brazil, Egypt
только 3 сообщили о том, что они разработали НПД( Бразилия,
Of the Parties that reported, 98 per cent indicated that they had developed implementation plans pursuant to Article 7 of the Convention
Из представивших информацию Сторон 98 процентов указали, что они разработали планы выполнения во исполнение статьи 7 Конвенции,
the United States reported that they had developed and implemented national plans of action against illegal,
Эквадор сообщили, что ими разработаны и введены национальные планы действий по борьбе с незаконным,
They informed the Committee that they had developed policies and programmes to meet the particular needs
Они сообщили Комитету, что они разработали политику и программы для удовлетворения конкретных потребностей
article 5(General obligations), 59 per cent of the parties reported that they had developed and implemented comprehensive and multisectoral national tobacco-control strategies,
то 59 процентов сторон сообщили о том, что ими разработаны и осуществляются всесторонние и многосекторальные национальные стратегии,
Turkey stated that they had developed national action plans
Япония заявили, что они разработали национальные планы действий
The Co-Chairs emphasized that the programmes they had developed for the Standing Committee meetings were intended to provide a broad overview of progress towards the achievement of the Convention's core humanitarian aims while at the same time providing opportunities for dialogue on specific articles of the Convention.
Как подчеркнули сопредседатели, программы, разработанные ими для совещаний Постоянного комитета, призваны обеспечить широкий обзор прогресса в достижении ключевых гуманитарных целей Конвенции и в то же время обеспечить возможности для диалога по конкретным статьям Конвенции.
several RFMOs indicated that they had developed open databases containing data on landings
принятых ими для борьбы с этим промыслом, у них созданы открытые базы данных о выгрузке уловов
Herzegovinian authorities were encountering enormous difficulties implementing educational programmes and strategies that they had developed and that more vigorous efforts on their part were required.
власти Боснии и Герцеговины сталкиваются с огромными трудностями в осуществлении программ и стратегий, разработанных ими в области образования, и что с их стороны требуются более активные усилия.
Qatar and Saudi Arabia reported they had developed fish statistics programmes to collect data on fish catch,
Катар и Саудовская Аравия сообщили, что разработали статистические программы для сбора данных об улове рыбы,
Most entities reported that they had developed generic gender-mainstreaming training as well as training
Большинство подразделений и учреждений сообщило о том, что они наладили общее обучение методам внедрения гендерного подхода,
UNIFEM informed the Board of the strategies that they had developed in ensuring a more effective participation at the Conference, such as ensuring
ЮНИФЕМ информировали Совет о разработанных стратегиях, направленных на обеспечение более эффективного участия в работе Конференции,
informed the Specialized Section that they had discussed a paper they had developed for tree nuts with the delegation of the United Kingdom, which in turn
проинформировал Специализированную секцию о том, что обсужден документ, разработанный в отношении растущих на деревьях орехов совместно с делегацией Соединенного Королевства,
They agreed to a treaty to ban nuclear explosions only when they had developed non-explosive ways of improving and ensuring the quality of their nuclear weapons,
Они согласились на договор о запрещении ядерных взрывов только тогда, когда ими были разработаны не связанные с проведением взрывов методы усовершенствования и повышения качества их ядерного оружия,
The representative of Canada informed the meeting that his country had supplied the Secretariat with a copy of the training materials they had developed for customs officials,
Представитель Канады сообщил совещанию, что его страна представила секретариату экземпляр учебных материалов, разработанных для сотрудников таможенных службы,
Seventyfive per cent of the Parties that reported indicated that they had developed appropriate strategies for identifying sites contaminated by chemicals listed in Annexes A,
Семьдесят пять процентов представивших информацию Сторон указали, что ими были разработаны соответствующие стратегии, предназначенные для выявления участков, загрязненных химическими веществами,
A number of key stakeholders in the international community did not refer to countries currently recognized within the United Nations system as small island developing States with the same term, as they had developed their own groupings and labels for such countries.
Ряд ключевых субъектов международного сообщества не использовали определение<< малые островные развивающиеся государства>>, закрепившееся на настоящий момент в системе Организации Объединенных Наций, поскольку они выработали свои собственные группы и названия для таких стран.
Результатов: 63, Время: 0.0674

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский