THEY HAD REACHED - перевод на Русском

[ðei hæd riːtʃt]
[ðei hæd riːtʃt]
они достигли
they reached
they have achieved
they have attained
they have made
they arrived
they accomplished
они дошли
they reached
they went
they arrived
they got
they came
они пришли
they came
they went
they arrived
they're
they reached
they entered
they brought
they walked
they got
достижения ими
they reach
they attain
their achievement
achieving their
their attainment
они добрались
they got
they reached
they arrived
they made it

Примеры использования They had reached на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the representatives of the Territory within the United States Congress and what stage they had reached.
представителями Территории в конгрессе Соединенных Штатов и какого этапа они достигли.
The migration authority had a broad mandate to reunite young migrants with their families, even if they had reached the age of majority, if they so wished.
Миграционные власти располагают широкими полномочиями в плане воссоединения молодых мигрантов с их семьями, даже если они достигли совершеннолетия, но хотят этого.
In 2001, the parties requested the President of the Special Chamber formed to deal with the case to suspend the proceedings as they had reached a provisional arrangement.
В 2001 году стороны просили Председателя Специальной камеры, образованной для рассмотрения этого дела, приостановить разбирательство, поскольку они достигли предварительного соглашения.
He told Osmond(whose testimony reached the Commission in August 2013) that they had reached the crash site in a Land Rover
Он сказал Осмонду( чьи показания попали к Комиссии в августе 2013 года), что, добравшись до места катастрофы на<<
After the meeting with Mirziyoyev, Rahmon said they had reached an agreement to increase trade between the two countries to up to $1 billion per year in the near future.
По словам Рахмона, в результате встречи с Мирзиеевым было достигнуто соглашение по расширению торговли между двумя странами до 1 млрд долл.
They had reached parity with men in law schools,
Женщины достигли равенства с мужчинами на юридических факультетах,
Our military units released the two men before they had reached the Iranian Abu Gharb guard post at coordinates 8906.
Наши военные подразделения освободили этих двух солдат, прежде чем они были доставлены в иранский пограничный пост Абу- Гарб в точке с координатами 8906.
By late afternoon they had reached the eastern end of the airfield
К началу вечера он достиг восточного края аэродрома
On 28 January 2013, the Whillans Ice Stream Subglacial Access Research Drilling(WISSARD) team announced that they had reached the lake surface having drilled 800 m(2,600 ft) through the ice above.
Января 2013 года группа бурильщиков WISSARD доложила, что достигла поверхности озера, пройдя сквозь 800- метровый ледяной щит.
Arriving in Florence on 20 April, they had reached their target of Foligno by 26 April
Апреля он был во Флоренции, 26 апреля достиг своего пункта назначения в Фолиньо
They reported later that evening that they had reached Bratunac and that they were being well treated.
Позднее этим вечером они сообщили, что прибыли в Братунац и что обращение с ними было хорошее.
informed the Court that they had reached a settlement.
информировали Суд о том, что они достигли договоренности.
starting from the point which they had reached during Ambassador Dembri's term of office,
начав с того рубежа, который был достигнут в период полномочий посла Дембри,
parents in that category, they could easily measure whether the parents they had reached had learned something about substance abuse.
они смогли бы легко определить в количественном отношении узнали ли охваченные родители что-нибудь о злоупотреблении психоактивными веществами или нет.
They find it difficult to join in classes with pupils of their own age or at the level they had reached in their country of origin.
Они могут испытывать затруднения в случае их включения в группы обычных учащихся их возраста или их отнесения к уровню, который они уже достигли в стране происхождения.
but it seemed they had reached a dead end in their evolutionary path.
похоже, в своем эволюционном пути они достигли тупика.
young women should therefore not be permitted to marry until they had reached the age of 18.
поэтому молодым женщинам нельзя позволять вступать в брак до достижения 18- летнего возраста.
she realized that they had reached a station and that this was the guard.
она поняла, что подъехали к станции и что это был кондуктор.
Now, just four days after leaving Lisbon, they had reached the river and the bridge.
Теперь, через четыре дня после выхода из Лиссабона, они вышли к реке и мосту.
expressing the hope that peace talks will soon resume from the point they had reached.
ливанском направлениях и выражая надежду на то, что переговоры вскоре возобновятся с той точки, которой они достигли.
Результатов: 70, Время: 0.0663

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский