THEY INTENDED - перевод на Русском

[ðei in'tendid]
[ðei in'tendid]
они намеревались
they had intended
they planned
they wanted
their intention
their intent
they meant
they set out
они намерены
they intend
their intention
they are going
they wish
they would
they will
they want
they are committed
they plan
they propose
они собирались
they were going
they were gonna
they were about
they intended
they gathered
they were collected
they wanted
they were planning
they met
they plan
они планируют
they plan
they intended
they expect
they're going
they're plotting
they want
they envisage
their intention
они хотели
they wanted
they wished
they were trying
they were going
they sought
they would like
they desired
they wanna
they would
they meant
они предполагали
they assumed
they surmised
they were supposed
they intended
они намереваются
they intend
they wish
they plan
they want
their intention
they are considering
они собираются
they're going
they're gonna
they're about
they intend
they're planning
they gather
they plan
they are collected
they want
they meet
они призваны
they are designed
they are intended
they are called
they are meant
they have
they aim
they seek
they purport
they should
their purpose

Примеры использования They intended на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Palestinians stated that they intended to throw stones at an IDF observation tower at the Ennab IDF checkpoint, near the settlement of Einav.
Палестинцы заявили, что они собирались забросать камнями наблюдательную вышку СОИ на контрольно-пропускном пункте СОИ Эннаб рядом с поселением Эйнав.
Both members had indicated that they intended to retire from the Committee at the end of their current terms.
Оба члена указали, что они намерены по истечении срока своих полномочий выйти из состава Комитета.
They intended to penetrate the Iranian stations,
Они намеревались проникнуть на иранские позиции,
They intended to attack the police base,
Они собирались напасть на полицейскую базу,
It meant that States were entitled to formulate reservations to multilateral treaties to which they intended to become parties,
Это означает, что государства могут формулировать оговорки к многосторонним договорам, к которым они планируют присоединиться, с учетом положений,
They intended to continue efforts to launch various outreach initiatives to broaden candidate pools.
Они намерены продолжать усилия по осуществлению различных инициатив в области распространения информации для расширения круга кандидатов.
If they intended to ransom me, I didn't want to lead them back to Frank.
Если они намеревались потребовать выкуп, я не хотела, чтобы они вышли на Фрэнка.
The author states that they intended to marry. On 22 February 1995,
Автор заявляет, что они собирались вступить в брак. 22 февраля 1995
They intended to spend the hot summer months in the countryside away from the river floodplain,
Они хотели провести жаркие летние месяцы в деревне с пользой для здоровья,
It should be noted that the parties concerned stated that they intended to adhere to an'opt-in' model.
Следует отметить, что по заявлению заинтересованных сторон они планируют придерживаться модели" регистрации по желанию.
It believes that, taken together, they intended to ensure that the United States has accepted only what is already the law of the United States.
Он полагает, что в совокупности они призваны обеспечить принятие Соединенными Штатами того, что уже является законом Соединенных Штатов.
It also invited the Parties to submit information on how they intended to continue the transboundary EIA procedure with respect to the construction of the Metsamor NPP unit.
Он также предложил Сторонам представить информацию о том, как они намерены продолжать осуществлять процедуру трансграничной ОВОС в связи со строительством энергоблока на Мецаморской АЭС.
They intended to enter Iranian territory,
Они намеревались проникнуть на территорию Ирана,
This allowed them to deploy it widely behind the iron curtain that surrounds classified research, and they intended to deploy it widely in the outside world, too.
Это позволяло им широко внедрять его за железным занавесом, который окружает секретные исследования, и они собирались широко внедрять его и во внешнем мире( я пока что нахожусь вне занавеса).
They intended to supply an English translation for dissemination to the members of the Working Party on the Chemical Industry.
Они намерены представить английский вариант текста для распространения среди членов Рабочей группы по химической промышленности.
Acted in the performance of their duties as State agents and that they intended, if necessary, to carry out that threat under medical supervision
Действовали, выполняя свои обязанности в качестве Государственных агентов, и что они намеревались выполнить данную угрозу под медицинским контролем
the version presented in the footnote raised more questions than they intended to solve and required further deliberation.
представленная в сноске, поднимают больше вопросов, чем они призваны решить, и требуют дальнейшего обсуждения.
Men would ask forgiveness at a public meeting for sins they intended to commit the following week.
Люди принародно просили прощения за грехи, которые они собирались совершить на следующей неделе.
Both coastal States informed the Commission that they intended to make further submissions for their respective remaining areas of continental shelf.
Оба прибрежных государства сообщили Комиссии, что они намереваются подать дополнительные представления по остальным районам своего континентального шельфа.
Employees could give notice that they intended to take maternity leave at any time after their pregnancies were certified.
Работавшие женщины могли уведомить своих работодателей о том, что они намерены взять отпуск по беременности и родам в любой момент после подтверждения факта беременности.
Результатов: 209, Время: 0.0801

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский