Примеры использования Они намереваются на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Большинство государств отметили, что они намереваются продолжать обсуждение этого вопроса на заседаниях Первого комитета Генеральной Ассамблеи в ходе ее пятьдесят девятой сессии.
Как сообщил ЕПК адвокат Армена Мазманяна Айк Алумян, они намереваются обжаловать приговор в Апелляционном суде РА.
ККСАМС указали, что они намереваются дождаться результатов обсуждения Генеральной Ассамблеей вопроса о консультативном процессе, прежде чем они возобновят свое участие в работе КМГС.
Чрезвычайно важно, чтобы организаторы уже сейчас зарезервировали группу устных переводчиков ООН, если они намереваются воспользоваться их услугами.
в которых государства- члены сообщают о том, каким образом они намереваются планировать политику на согласованный период времени для реализации единых целей;
Делегации также пожелали услышать мнения руководителей ПРООН и ЮНОПС о том, как они намереваются оживить свои взаимоотношения.
Во время поездки в Кабул Специальный докладчик задал генеральному прокурору в администрации талибов вопрос о том, как они намереваются выполнять обязательства, вытекающие из международных договоров по правам человека.
Обе страны отметили важность наличия этих докладов на их официальных языках и сообщили о том, как они намереваются выполнять рекомендации.
Однако они должны заблаговременно информировать секретариат о названии заседания и о тех гостях, которых они намереваются пригласить.
под брошенной частью дома поселенцы прорыли несколько туннелей, через которые они намереваются получить контроль над всем районом."
Большинство Сторон, находящихся в процессе установления целевых показателей, отметили, что они намереваются провести консультации с общественностью по этим показателям.
заявил, что они намереваются голосовать против этого предложения.
Два из каждых трех производителей, с которыми были проведены беседы, заявили, что они намереваются существенно увеличить производство опиума в 2004 году.
Такие нормативные документы будут способствовать повышению степени защищенности больных в результате обеспечения их осведомленности о национальных требованиях стран, которые они намереваются посетить.
словацкие власти должны удостовериться, что лица, которых они намереваются лишить словацкого гражданства, имеют возможность получить венгерское гражданство.
окончательного вывода сирийских войск они намереваются официально оформить отношения между двумя странами.
Основные страны- доноры сообщили нам, что в 1997 году они намереваются оказывать поддержку ЮНИДИР на том же уровне.
Рабочая группа высказала мнение о том, что государства могли бы рассматривать возможность применения типового регламента в тех случаях, когда они намереваются прибегать к согласительному урегулированию споров.
не дать им возможности добраться до тех стран, в которые они намереваются попасть.
в нем следует указать, какие вопросы они намереваются поднять на заседании.