THIS CONVENTION SHALL APPLY - перевод на Русском

[ðis kən'venʃn ʃæl ə'plai]
[ðis kən'venʃn ʃæl ə'plai]
настоящая конвенция применяется
this convention applies
this convention shall be applicable
настоящей конвенции распространяется
this convention extends
this convention shall apply

Примеры использования This convention shall apply на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This Convention shall apply to acts of nuclear terrorism by natural
Действие настоящей Конвенции распространяется на акты ядерного терроризма,
specify the territory or territories to which this Convention shall apply.
присоединении определить одну или несколько территорий, на которых будет распространено действие настоящей Конвенции.
This Convention shall apply to the prevention, investigation
Настоящая Конвенция применяется к предупреждению, расследованию
This Convention shall apply, in accordance with its terms, to the prevention, investigation and prosecution of corruption and to the freezing, seizure, confiscation and return of the proceeds of offences established in accordance with this Convention.
Настоящая Конвенция применяется, в соответствии с ее положениями, к предупреждению, расследованию и уголовному преследованию за коррупцию и к приостановлению операций( замораживанию), аресту, конфискации и возвращению доходов от преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией.
This Convention shall apply to claims, other than claims arising out of any contract for the carriage of goods
Настоящая Конвенция применяется к искам, за исключением тех, которые возникают на основе какого-либо договора на перевозку грузов
their respective claims shall be set off against each other and the provisions of this Convention shall apply to the balance.
их соответствующие исковые требования засчитываются по отношению друг к другу и положения настоящей Конвенции применяются к существующей разнице.
In all cases where this Convention shall apply, any action in respect of liability,
Во всех случаях, на которые распространяется действие настоящей Конвенции, любой иск об ответственности и на любом основании может быть предъявлен
When a contract for carriage involves carriage by any other mode, in addition to carriage by inland waterway, with transshipment of goods, this Convention shall apply only to the extent that the contract refers to carriage by inland waterway”.
B Если договор перевозки подразумевает помимо перевозки по внутренним водным путям перевозку любым другим видом транспорта с перегрузкой груза, то настоящая Конвенция применяется только в той степени, в какой договор распространяется на перевозки по внутренним водным путям.
Another suggestion was to redraft paragraph 1 of article 1 as follows:"This Convention shall apply in respect of United Nations personnel deployed by the Secretary-General,
Еще одно предложение состояло в том, чтобы изменить формулировку пункта 1 статьи 1 следующим образом:" Настоящая конвенция применяется в отношении персонала Организации Объединенных Наций,
This Convention shall apply[, except as otherwise stated herein,]
Настоящая Конвенция[, если в ней не указано иное,] применяется к предупреждению, расследованию и уголовному преследованию за коррупцию[
This Convention shall apply, except as otherwise stated herein,
Настоящая Конвенция, если в ней не указано иное, применяется к предупреждению, расследованию
Therefore, the Working Group agreed to retain only the words"the provisions of this Convention shall apply", removing the square brackets around them,shall apply the provisions of this Convention..">
Поэтому Рабочая группа решила сохранить только слова" положения настоящей Конвенции применяются", сняв квадратные скобки,настоящей Конвенции..">
limits of liability provided for in this Convention shall apply in any action against the carrier in respect of loss
ее пределах, предусмотренные настоящей Конвенцией, применяются к любому иску к перевозчику по поводу утраты
This Convention shall apply regardless of the nationality, place of registration
Настоящая Конвенция применяется к внутреннему судоходству,
This Convention shall apply regardless of the nationality, place of registration
Настоящая Конвенция применяется независимо от национальной принадлежности,
This Convention shall apply regardless of the nationality, place of registration,
Настоящая Конвенция применяется независимо от национальной принадлежности,
The exemptions and limits of liability provided for in this Convention shall apply in any action in respect of loss of,
Предусмотренные настоящей Конвенцией освобождение от ответственности и ее ограничение применимы при любом иске по поводу утраты, повреждения
This Convention shall apply to any contract for carriage by inland waterway under which the port of loading or acceptance and the port of discharge or delivery stipulated in the contract are situated in two different States of which at least one is a Contracting State to this Convention.
Настоящая Конвенция применяется к любому договору перевозки по внутренним водным путям, когда порт погрузки или принятия груза и порт разгрузки или доставки, указанные в договоре, расположены в двух различных государствах, из которых по крайней мере одно является Договаривающимся государством настоящей Конвенции.
This Convention shall apply regardless of the nationality, place of registration
Настоящая Конвенция применяется независимо от национальной принадлежности,
This Convention shall apply to any contract for carriage by inland waterway under which the port of loading or taking over the goods and the port of discharge or delivery stipulated in the contract are situated in two different States of which at least one is a Contracting State to this Convention.
Настоящая Конвенция применяется к любому договору перевозки по внутренним водным путям, если порт погрузки или приема груза и порт разгрузки или доставки, указанные в договоре, расположены в двух различных государствах, из которых по крайней мере одно является Договаривающимся государством настоящей Конвенции.
Результатов: 991, Время: 0.0673

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский