НАСТОЯЩАЯ КОНВЕНЦИЯ ПРИМЕНЯЕТСЯ - перевод на Английском

this convention shall be applicable
настоящей конвенции применяются

Примеры использования Настоящая конвенция применяется на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Пункта 1 Статьи 1, настоящая Конвенция применяется только, если аэронавигационное оборудование используется для международ- ной аэронавигации.
In the cases contemplated in subparagraph(d) of paragraph 1 of article 1, this Convention shall apply only if the air naviga-tion facilities are used in international air navigation.
Настоящая Конвенция применяется к арбитражным разбирательствам между инвесторами и государствами, проводимым на основе международного договора,
This Convention shall apply to investor-State arbitration conducted on the basis of a treaty providing for the protection of investments
Настоящая Конвенция применяется на внутренних водных путях Договаривающихся государств к любому договору перевозки по внутренним водным путям.
This Convention shall apply to any contract for carriage on the inland waterways of the Contracting States…”.
Настоящая Конвенция применяется к ядерному материалу, используемому в мирных целях и находящемуся в процессе международной перевозки.
This Convention shall apply to nuclear material used forpeaceful purposes while in international nuclear transport.
Настоящая Конвенция применяется к любому морскому судну в пределах юрисдикции любого государства- участника,
This Convention shall apply to any sea-going ship within the jurisdiction of any State Party,
Настоящая конвенция применяется без ущерба для других международных и/ или региональных норм, которые более благоприятны для осуществления взаимной правовой помощи и/ или выдачи.
The present Convention shall apply without prejudice to other international and/or regional provisions that are more favourable to mutual legal assistance and/or extradition.
Настоящая Конвенция применяется к государствам и межправительственным организациям в пределах их компетенции в отношении ЧВОК,
The present Convention applies to States and intergovernmental organizations within the limits of their competence with respect to PMSCs,
Настоящая Конвенция применяется ко всем ситуациям, вне зависимости от того, определяется ли та или иная ситуация как вооруженный конфликт.
The present Convention applies to all situations whether or not the situation is defined as an armed conflict.
Настоящая Конвенция применяется к ограничению ответственности собственника судна
This Convention shall apply to the limitation of liability of the owner of a vessel
Настоящая Конвенция применяется к последующим уступкам, которые удовлетворяют критериям, изложенным в пункте 1( a)
This Convention applies to subsequent assignments that satisfy the criteria set forth in paragraph 1(a)
Настоящая Конвенция применяется к арбитражным разбирательствам между инвесторами
This Convention applies to arbitration between an investor
Настоящая Конвенция применяется к международным уступкам дебиторской задолженности
This Convention applies to international assignments of receivables
Настоящая Конвенция применяется к уступкам международной дебиторской задолженности
This Convention applies to assignments of international receivables
частично любым другим видом транспорта, настоящая Конвенция применяется лишь к автомобильным перевозкам,
partly by any other mode of transport, the present Convention shall apply only to the carriage by road,
Настоящая Конвенция применяется ко всем территориям вне метропо лии, за международные Отношения которых любая сторона несет ответ ственность, за исключением тех случаев, когда предварительное согласие такой территории требуется
The present Convention shall apply to all non-metropolitan territories for the international relations of which any Party is responsible except where the previous consent of such a territory is required by the Constitutior of the Party
В отсутствие иного соглашения настоящая Конвенция применяется к водоносному горизонту или системе водоносного горизонта, о которых идет речь в пункте 1, лишь в той степени, в какой ее положения согласуются с договоренностями, о которых идет речь в этом же пункте.
In the absence of an agreement to the contrary, the present Convention applies to the aquifer or aquifer system referred to in paragraph 1 only to the extent that its provisions are compatible with those of the arrangement referred to in the same paragraph.
Настоящая Конвенция применяется к преступлениям и правонарушениям, наказуемым тюремным заключением или иным лишением свободы на срок не менее лет, когда они совершаются в контексте деятельности какой-либо преступной организации Франция.
This Convention shall apply to crimes and offences punishable by imprisonment or other deprivation of liberty of not less than____ years when they are committed in the context of the activities of a criminal organization France.
Настоящая Конвенция применяется к любому договору, являющемуся учредительным актом международной организации,
The present Convention applies to any treaty which is the constituent instrument of an international organization
Настоящая Конвенция применяется к предупреждению и судебному преследованию в связи с тяжкими правонарушениями, обстоятельства которых дают достаточные основания полагать, что они были совершены в рамках[ при участии] преступной организации.
This Convention shall apply to the prevention and prosecution of serious offences whose circumstances make it reasonable to suppose that they have been committed within the framework of[in relation with] a criminal organization.
Настоящая Конвенция применяется при перевозке грузов с использованием железнодорожной накладной, признанной каждой Договаривающейся стороной
This Convention shall apply to the carriage of goods under cover of a Consignment Note accepted by each Contracting Party
Результатов: 107, Время: 0.0445

Настоящая конвенция применяется на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский