THIS HORROR - перевод на Русском

[ðis 'hɒrər]
[ðis 'hɒrər]
этот ужас
this horror
this mess
this crap
этого ужаса
this horror
this mess
this crap
этот кошмар
this nightmare
this horror
this thing

Примеры использования This horror на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm not gonna force our daughter to take the stand and watch this horror show you have created play out on the 6:00 news.
Я не позволю, чтобы наша дочь давала показания и смотрела это ужасный спектакль, твое творение, в шестичасовых новостях.
After the project is delivered you will never remember all this horror hidden under the car hood.
После сдачи проекта вам больше никогда не придется вспоминать про весь этот ужас, который таится под капотом.
representatives of the Bougainville people to bring this horror to an end.
населению Бугенвиля, чтобы покончить с этой трагедией.
This horror has continued in all its intensity during the past year, with wide-ranging ramifications
Этот ужас продолжался со всей силой весь прошлый год с далеко идущими последствиями не только для будущего этой Республики,
do all we can to ensure that this horror never happens again.
почему такое стало возможным, и делать все, чтобы этот ужас никогда больше не повторился.
more people to join together to help end this horror- an end the Chinese communist regime promised when applying for the Olympic Games.
это вдохновит все больше и больше людей объединиться и остановить этот ужас- конец которого китайский коммунистический режим гарантировал, говоря об Олимпийских Играх.
rise in shower and it spirit will be able to rise and dump this horror from itself.
сила противления может подняться в душе и сможет он духом воспрянуть и сбросить с себя этот ужас.
more people to join together to help end this horror- an end the Chinese communist regime promised when applying for the Olympic Games.
это вдохновит все больше и больше людей объединиться и остановить этот ужас- конец которого китайский коммунистический режим гарантировал, говоря об Олимпийских Играх.
But, what is this horror?
А что это за ужас?
Right here behind this horror cloth.
Они здесь, за этой простыней, скрывающей весь ужас.
Masha, Turn off this horror.
Маш, ну их новости, переключи.
Let me hear this horror that you're married to.
Давайте послушаем про этого монстра, на котором вы женаты.
direct solutions to this horror.
непосредственные решения этой ужасной проблемы.
And something good has to happen tonight With all this horror everywhere.
И, несмотря на весь этот ужас, сегодня ночью должно случиться что-то хорошее.
He and his wife Lera lived a quiet monotonous life till all this horror began.
Он и его жена Лера жили спокойной размеренной жизнью, пока не начался весь этот« ужас».
I have pondered that same question continuously since this horror was revealed to us.
Я постоянно размышляю над этим вопросом- с тех пор, как нам открылись все эти ужасные вещи.
In this horror videogame you must escape a maze ruled by the dark forces of the underworld.
В этой игре ужасов вы должны бежать лабиринт правили темными силами подземного мира.
In this horror game you have to escape from the panic room by revealing the riddles that come up without frightening you with their terrifying unexpected scares.
В этой игре ужасов вам нужно убежать из комнаты паники, раскрыв загадки, которые выходят, не пугая вас своими ужасающими неожиданными страхами.
The story of this horror game begins when Fanny
История этой игры террора начинается, когда Фанни и ее бойфренд Хайме
covered in the piss and shit of this horror of a city before I even consider living under the same roof as you again.
весь в моче и дерьме этого ужасного города, прежде чем даже подумаю, чтобы снова жить с тобой под одной крышей.
Результатов: 518, Время: 0.0699

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский