TIME-CRITICAL - перевод на Русском

неотложные
urgent
immediate
pressing
emergency
time-critical
exigent
exigency
срочного
urgent
fixed-term
emergency
immediate
derivatives
flash
time-critical
urgency
expeditious
хронологически чувствительные
неотложных
urgent
immediate
pressing
emergency
of urgency
exigency

Примеры использования Time-critical на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In April 2009, the Fund committed, in its first regional allocation, time-critical funding to FAO to respond to an infestation of red locusts in Malawi, Mozambique and the United Republic of Tanzania.
В апреле 2009 года Фонд обязался выделить в качестве своих первых региональных ассигнований экстренное финансирование ФАО для борьбы с массовым нашествием перелетной саранчи в Малави, Мозамбике и Объединенной Республики Танзания.
filling gaps in time-critical emergencies and increasing the coverage of needs in crises facing funding shortfalls.
безотлагательно ликвидировать пробелы в реагировании на чрезвычайные ситуации и более полно удовлетворять потребности в условиях кризисов, характеризующихся дефицитом финансовых ресурсов.
was therefore not time-critical; but it was unfortunate that it had not been available on the twentieth anniversary.
тенденциями в вопросах здравоохранения, а потому не является строго ограниченным по времени; но достойно сожаления, что он не был готов к двадцатой годовщине.
response to reduce loss of life and of enhancing United Nations humanitarian assistance to time-critical needs in the aftermath of disasters and in underfunded emergencies.
повышения эффективности гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций по удовлетворению неотложных потребностей после стихийных бедствий и в условиях недофинансируемых чрезвычайных ситуаций.
inspection to be justified, it should make the necessary decision and carry it out expeditiously before time-critical evidence could be removed from the suspected testing site.
он должен принять необходимое решение и оперативно реализовать его, прежде чем на подозреваемом испытательном полигоне можно будет устранить критически зависящие от времени свидетельства.
enhancing response to time-critical requirements based on demonstrable needs;
2 улучшением реагирования на неотложные и явные потребности; 3 укреплением ключевых
enhancing response to time-critical requirements and strengthening core elements of humanitarian response in underfunded crises.
улучшение реагирования на неотложные потребности и укрепление ключевых элементов гуманитарного реагирования на недофинансируемые кризисные ситуации.
Social Council for the time-critical circulation of information
предназначенный для срочного распространения информации
reduce the loss of life, to enhance response to time-critical requirements and to strengthen core elements of humanitarian response in underfunded crises.
улучшение реагирования на неотложные потребности и укрепление ключевых элементов гуманитарного реагирования на кризисные ситуации с дефицитом финансирования.
Guaranteed transfer of time-critical data in very short isochronic cycles with configurable response time Time-synchronisation of all nodes in the network with very high precision of sub-microseconds Transmission of less timecritical data in a reserved asynchronous channel Modern implementations reach cycle-times of under 200 µs
Гарантируется передача срочных данных в очень короткие изохронные интервалы с настраиваемым временем отклика Осуществляется высокоточная синхронизация времени для всех узлов в сети( точность порядка микросекунд) Передача некритичных данных, для которых не требуется гарантий реального времени, осуществляется в отдельном
to respond to humanitarian, life-saving needs due to sudden-onset emergencies, time-critical crises or rapid deterioration of existing crises;
спасательные нужды в связи с внезапно возникшими чрезвычайными ситуациями, неотложными кризисами или резким ухудшением существующих кризисов,
enhancing response to time-critical requirements, and strengthening core elements of humanitarian response in underfunded crises,
улучшения реагирования на неотложные потребности и укрепления ключевых элементов гуманитарного реагирования на кризисы,
the need to enable the detection of time-critical phenomena, and the need to protect against frivolous
необходимостью создать условия для обнаружения хронологически чувствительных явлений и необходимостью защиты от надуманных
description of the sustainability of the underlying business model, and an identification of time-critical elements of the implementation, which subsequently might be used to monitor progress;
обоснование устойчивости исходной бизнес- модели и выявленные элементы реализации, ограниченные временными сроками, которые затем можно было бы использовать для мониторинга прогресса;
Enhance response to time-critical requirements based on demonstrable needs.
Более эффективное удовлетворение очевидных неотложных потребностей.
A confusing, time-critical situation designed to test our intelligence, and resilience.
Запутанная ситуация с ограниченным временем на обдумывание, чтобы проверить нашу сообразительность и настойчивость.
The Branch will provide time-critical and reliable information on unfolding emergencies
Сектор будет обеспечивать предоставление своевременной и достоверной информации о возникающих чрезвычайных ситуациях
Agencies remain concerned to achieve clearer agreement on how best to prioritize assistance requirements on both a geographical and a time-critical basis.
Учреждения попрежнему заинтересованы в том, чтобы достичь более четкого соглашения относительно наиболее эффективных способов определения приоритетов в области оказания помощи с точки зрения как ее географического, так и временнόго распределения.
Secondly, the process of clarification of suspicious events should, because of the importance of time-critical phenomena, not delay the preparation of an on-site inspection.
Во-вторых, в силу важности хронологически чувствительных явлений процесс разъяснения подозрительных явлений не должен задерживать подготовку инспекции на месте.
such as providing early and flexible funding in response to time-critical emergencies.
гибкое предоставление финансовых средств в случае чрезвычайных ситуаций, требующих незамедлительных действий.
Результатов: 141, Время: 0.055

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский