TIMES GREATER - перевод на Русском

[taimz 'greitər]
[taimz 'greitər]
раз выше
times higher
times greater
раза больше
times more
times greater
times higher
times as much
times
times larger
times bigger
times longer
twice more
раз больший
times greater
times higher
в раз больше
times as much
times higher
times greater
times larger
times more
times bigger
times longer
of times more
times the number
раза выше
times higher
times greater
times larger
раз больше
times more
times greater
times as much
times bigger
times higher
times larger
times longer
раз сильнее
times stronger
times greater
времен большее

Примеры использования Times greater на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Women living with HIV are at four to five times greater risk of developing cervical cancer.
Женщины, живущие с ВИЧ, в четыре- пять раз сильнее подвержены риску развития рака шейки матки.
childbirth that often continues to be 200 or 300 times greater than that of women in developed countries.
родов для женщин в развивающихся странах до сих пор зачастую в 200- 300 раз выше, чем для женщин в развитых странах.
The solar energy that reaches the territory of Uzbekistan alone is hundred times greater than is necessary for our whole country.
Солнечная энергия, которая достигает территории Uzbekistan один- сотня времен большее чем, необходим для нашей целой страны.
The energy efficiency of rail transport is two or three times greater than that of road transport for both freight and passengers.
Энергетическая эффективность железнодорожного транспорта в 2- 3 раза выше, чем автомобильного, как в грузовых, так и пассажирских перевозках.
The number of contagious diseases affecting children in the first months of 1993 was seven times greater than in 1991.
В первые месяцы 1993 года уровень заболевания детей инфекционными болезнями был в семь раз выше, чем в 1991 году.
even higher than among men a rate 1.8 times greater.
в еще большей степени у мужчин в 1, 8 раза выше.
have a noise at least ten times greater than that obtained with l'LT6014.
шум, по крайней мере в десять раз больше, чем полученные с l' LT6014.
Maternal death rates are 15 to 50 times greater in the developing world than in the most developed countries.
В развивающихся странах уровень материнской смертности в 15- 50 раз выше, чем в большинстве развитых стран.
In many parts of Africa, HIV prevalence among girls was as much as 4.5 times greater than that of boys.
Во многих регионах Африки уровень заражения ВИЧ среди девочек в 4, 5 раза выше, чем среди мальчиков.
their power density is generally 10 to 100 times greater.
в сравнении с батареями, их плотность мощности обычно в 10- 100 раз больше.
Estimated crop losses would have been at least 28 times greater than the costs of the intervention.
По оценкам, потери сельскохозяйственных культур были бы как минимум в 28 раз выше, чем расходы на меры реагирования.
three to five times greater than military doctrine would allow.
7 единиц на квадратный км, то есть от трех до пяти раз больше, чем позволяла военная доктрина.
Young people commonly experience unemployment at a rate two to four times greater than the national average.
Уровень безработицы среди молодежи, как правило, в два- четыре раза выше среднего национального показателя.
the daily production is about 20 times greater in men.
суточная выработка у мужчин примерно в 20 раз выше.
Total global merchandise exports stood at about $18 trillion in 2011, some five times greater than in 1991.
Общий объем мирового экспорта в 2011 году достиг 18 млрд. долл. США, примерно в пять раз больше, чем в 1991 году.
At the same time liquidity provider may have spread that is 3-5 times greater than broker's.
При этом у поставщика ликвидности спред может быть в 3- 5 раз больше, чем у брокера.
Trenbolone Hexahydrobenzyl Carbonate also displays about 3 times greater tissue-building activity in comparison to its androgenic properties,
Тренболоне Хексахйдробензыл карбоната дисплеи также о 3 раза большей ткан остроени деятельности по сравнению со своими андрогенными свойствами,
Its potency has been measured to be anywhere from 120-300 times greater than that of methyltestosterone, with greater dissociation between anabolic and androgenic effects.
Своя мощь была измерена для того чтобы быть везде от 120- 300 раз большой чем это из метилтестостерона, с большей разобщенностью между анаболитным и андрогенным миллиграммом еффекц.
People in Chernobyl were exposed to 90 times greater than the fall bomb on Hiroshima.
Люди в Чернобыле подверглись облучению в 90 раз большему, чем при падении бомбы на Хиросиму.
cotton show two to four times greater price variability than do all food products.
хлопок обнаруживают в 2- 4 раза большую ценовую неустойчивость, чем все виды продовольственных продуктов.
Результатов: 151, Время: 0.0756

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский