TO ADMIRE - перевод на Русском

[tə əd'maiər]
[tə əd'maiər]
полюбоваться
admire
enjoy
see
marvel
look
view
насладиться
enjoy
experience
savor
admire
savour
восторгаться
admire
marvel

Примеры использования To admire на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I used to admire you.
Раньше я восхищался тобой.
Q: Not everybody knows to admire the admirable.
В: Не все умеют восхищаться тем, что достойно восхищения.
Walk along the river will permit you to admire the artist during the work.
Прогулка вдоль берега реки позволит вам полюбоваться работающими художниками.
Psychopaths love to admire their work.
Психопатам нравится восхищаться соими работами.
Sometimes I go to the mountains to admire the waterfalls.
Иногда я ухожу в горы, чтобы полюбоваться водопадами.
I want to admire you.
Я хочу восхищаться тобой.
Have you come to admire the Southdowns, too?
Вы тоже пришли полюбоваться саутдаунсами?
Accepted it touches, to admire them.
Им принято умиляться, ими принято восхищаться.
Tourists come here to admire the Museum of Easter eggs.
Туристы приезжают сюда чтобы полюбоваться на Музей писанки.
We're not here to admire the place, Castle.
Мы здесь не для того, чтобы восхищаться, Касл.
Try to fully restore the picture to admire his heroine.
Постарайся полностью восстановить картинку, чтобы полюбоваться своей героиней.
I came to trade, not to admire his collection.
Я приехал торговать, а не восхищаться его коллекцией.
All of Paris will come to admire you.
Весь Париж придет полюбоваться на Вас.
Nothing to admire.
Нечем восхищаться.
I have got to admire you.
Я должен восхищаться тобою.
Am I supposed to admire her for what she did?
Что- же мне- восхищаться ее поступками?
Nothing to admire, buddy.
Ничем, тут восхищаться, приятель.
Well, we have got plenty of time to admire it.
Что ж, у нас была уйма времени, чтобы восхищаться этим.
I always used to admire you when we were at school.
Я всегда… восхищалась тобой, когда мы учились в школе.
I used to admire you… the work you did for your country.
Раньше я восхищалась тобой. работой, которую ты делал для своей страны.
Результатов: 431, Время: 0.0566

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский