ВОСХИЩАТЬСЯ - перевод на Английском

admire
полюбоваться
восхищаться
увидеть
восторгаться
насладиться
преклоняюсь
восхищения
marvel
марвел
чудо
восхищаться
полюбоваться
поразиться
удивляйся
вселенной marvel
marvel comics
дивитесь
admiring
полюбоваться
восхищаться
увидеть
восторгаться
насладиться
преклоняюсь
восхищения
admired
полюбоваться
восхищаться
увидеть
восторгаться
насладиться
преклоняюсь
восхищения

Примеры использования Восхищаться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мечтали о том, как все будут восхищаться вашей смелостью и отверженностью?
Dreamed about how everyone will admire your courage and rejection?
Мы можем только одобрять и восхищаться ею.
We only can approve and admire her.
Ваши гости непременно будут восхищаться этими закругленными деталями.
Your guests will definitely admire these rounded shapes.
Я не могу не восхищаться ее достоинством.
I cannot help but admire her dignity.
Фиби, мы не можем не восхищаться тобой.
Phoebe, we could not but admire you.
Элейн, ты должна мной восхищаться.
Elaine, you should admire me.
Люди могут восхищаться другими людьми.
That's a trait every man admires in another man.
Вы должны восхищаться его выбор ресторана.
You have got to admire his choice of restaurant.
Восхищаться нужно женщиной по имени Вайолет Харвуд.
The woman to admire is Violet Harwood.
Вы должны восхищаться ее изобретательностью.
You got to admire her ingenuity.
Можно восхищаться человеком за приверженность своей линии.
Got to admire the man for sticking to his strategy.
Я начинаю восхищаться конструкцией этой крепости. Отсюда предельно сложно ускользнуть.
I am beginning to admire the design of this fortress.
Как они могут восхищаться этими жалкими политиками?
How can they look up to these pathetic politicians?
Ему нужно восхищаться своей работой.
He wants to admire his work.
Надо ли восхищаться Екатериной II?
Do we need to admire Catherine II?
Не перестаете восхищаться удобством и возможностями нашего поиска.
Keep enjoying the convenience and features of our search.
Его интерьер заставляет восхищаться, а ведь палаццо не был дворянской резиденцией.
Its interior makes you admire it, but in fact the palazzo was not a noble residence.
Таким человеком я мог бы восхищаться в детстве и в юности.
The kind of guy that I could have worshipped as a child and an adolescent.
Мне просто нравится восхищаться им на расстоянии.
But it pleases me to admire him from a distance.
Травяные средства правовой защиты также имеют восхищаться воздействие на женщин, страдающих от бесплодия.
Herbal remedies also have cheering effect on women suffering from infertility.
Результатов: 317, Время: 0.1616

Восхищаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский