TO ALIGN IT - перевод на Русском

[tə ə'lain it]
[tə ə'lain it]
с чтобы привести ее
to bring it
to align it
для приведения его в соответствие
to bring it into line
to bring it into conformity
to align it
to bring it into compliance
в целях его согласования
увязать ее
linking it
to align it
integrate it
с чтобы она согласовывалась
to align it
с целью приведения ее в соответствие
она отвечала
she said
it meets
she answered
it responds
it fulfils
to align it
it serves
she replied
его увязки

Примеры использования To align it на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNODC is seeking to increase its strategic partnering and to align it to such a policy-driven funding approach.
ЮНОДК стремится активизировать процесс создания стратегических партнерств и привести его в соответствие с таким подходом к финансированию, который основан на политике.
The secretariat introduced a proposal, based on a request from the TC Bureau, to modify its current composition in order to align it with EFC practice.
Секретариат внес на рассмотрение подготовленное по просьбе бюро КЛ предложение об изменении численного состава бюро для обеспечения соответствия с практикой ЕЛК.
to use more precise language in paragraph(8), as well as to align it with article 6 6.
указывавших на возможную необходимость уточнения формулировки пункта 8, а также приведения его в соответствие со статьей 66.
Member of the drafting committee on reform of the Senegalese Code of Criminal Procedure, to align it with the Rome Statute.
Член Сенегальского комитета по проекту реформы УПК в целях его согласования с Римским статутом.
in late 2014 or early 2015 in order to align it with the policy changes.
чтобы привести его в соответствие с новыми правилами.
pummelos were included in the standard to align it with the Codex text.
помпельмусов были включены в стандарт с целью приведения его в соответствие с текстом Кодекса.
restructuring the legal and judicial system of the country to align it with internationally accepted norms and standards.
перестройке судебно- правовой системы страны для приведения ее в соответствие с международно признанными нормами и стандартами.
the Commission agreed to delete the words"and claims" following the words"substantive rights", to align it with draft recommendation 243, paragraph f.
постановила исключить слова" или требований", следующие за словами" материальных прав", с целью его согласования с пунктом( f) проекта рекомендации 243.
In 2013, the Global Compact, in collaboration with OHCHR, revised their joint business learning tool on human rights to align it with the Guiding Principles.
В 2013 году Глобальный договор в сотрудничестве с УВКПЧ переработал совместный учебный курс в области прав человека для коммерческих предприятий в целях приведения его в соответствие с Руководящими принципами.
of article 6.07 to align it under subparagraph iii.
выделить в виде абзаца, с тем чтобы выровнять его с подпунктом iii.
A proposal to redraft paragraph(b) in order to align it with paragraph(a), as follows, was widely supported.
Широкую поддержку получило предложение об изменении текста пункта( b) для его согласования с текстом пункта( а) следующим образом.
The Board noted that there will be a need to reassess the adequacy of the IPSAS budget and to align it with the detailed implementation strategy.
Комиссия отметила, что необходимо будет вновь проанализировать адекватность бюджета МСУГС и привести его в соответствие с подробно проработанной стратегией осуществления.
Some of the EU member States having submitted reports referred to a review of their legislation to align it with this directive.
Некоторые из представивших свои доклады государств- членов Европейского союза упомянули о пересмотре их законодательства с целью приведения его в соответствие с этой директивой.
with the roll-out of MSRP, UNHCR initiated and completed the revision of the procurement planning to align it with actual requirements.
по мере внедрения ПОСУ УВКБ откорректировало процесс планирования закупок для приведения его в соответствие с фактическими потребностями.
section"D. Commercial specifications", to align it with the text of the Standard Layout.
касающиеся маркировки" с целью приведения его в соответствие с текстом типовой формы стандартов.
At its fifty-third session, the Specialized Section decided to amend the text of the Standard for Inshell Pecans to align it to the new Standard Layout.
На своей пятьдесят третьей сессии Специализированная секция постановила внести поправки в текст Стандарта на орехи пекана в скорлупе с целью его приведения в соответствие с новой типовой формой стандартов.
At its fifty-third session, the Specialized Section decided to amend the text of the Standard for Pecan Kernels to align it to the new Standard Layout.
На своей пятьдесят третьей сессии Специализированная секция постановила внести поправки в текст Стандарта на ядра орехов пекана с целью его приведения в соответствие с новой типовой формой стандартов.
The text of the standard for inshell macadamia nuts was amended to align it with the revised Standard Layout.
В текст стандарта на орехи макадамия в скорлупе были внесены поправки с целью приведения его в соответствие с пересмотренной типовой формой стандартов.
The Specialized Section decided at its fifty-third session to amend the text of the revised UNECE Recommendation for Dried Tomatoes to align it with the new Standard Layout.
На своей пятьдесят третьей сессии Специализированная секция постановила внести поправки в текст пересмотренной Рекомендации ЕЭК ООН на сушеные томаты с целью его приведения в соответствие с новой типовой формой стандартов.
At its fifty-third session, the Specialized Section decided to amend the text of the Standard for Hazelnut Kernels to align it to the new Standard Layout.
На своей пятьдесят третьей сессии Специализированная секция постановила внести поправки в текст Стандарта на ядра лещинных орехов с целью его приведения в соответствие с новой типовой формой стандартов.
Результатов: 121, Время: 0.0909

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский