TO ALIGN IT in Arabic translation

[tə ə'lain it]
[tə ə'lain it]
لكي تتوافق
ليتواءم
to align
ها منسجمة
لجعله متسقاً
ه متماشياً

Examples of using To align it in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(g) Elections. Revise the scheduling of the election of the members and Bureau of the Council, to align it with the new sessions, as per the proposed timeline;
(ز) الانتخابات- تنقيح جدولة انتخاب أعضاء ومكتب المجلس بما يتماشى مع الدورات الجديدة، استنادا إلى الجدول الزمني المقترح
The Working Group further agreed that the words" or defence" should be added in the second sentence of article 20 to align it with the wording of the first sentence of that article.
اتفق الفريق العامل أيضا على إضافة عبارة" أو الدفاع" في الجملة الثانية من المادة 20 لتوفيقها مع صيغة الجملة الأولى من تلك المادة
Some members inquired as to whether the scaling-forward operation might be scheduled for March 1996 so as to align it with the application of the new base/floor salary scale.
واستفسر بعض اﻷعضاء عما إن كان من الممكن جعل موعد عملية التصعيد آذار/مارس ١٩٩٦ بحيث تتحد مع تطبيق الجدول الجديد للمرتبات اﻷساسية/الدنيا
The Inspira e-performance tool will need to be reconfigured in late 2014 or early 2015 in order to align it with the policy changes.
تدعو الحاجة إلى إعادة تشكيل أداة نظام إنسبيرا للأداء الإلكتروني في أواخر عام 2014 ومطلع عام 2015 كيما يتماشى مع التغييرات في السياسة العامة
Furthermore, I believe the time has come to review more comprehensively the planning and budgeting cycle of the Organization in order to align it with the results-based approach.
وعلاوة على ذلك، أعتقد أن الوقت قد حان لإجراء استعراض أكثر شمولا لدورة التخطيط والميزنة للمنظمة بغية تكييفها مع النهج الذي يسعى إلى تحقيق النتائج
If the floor has a significant slope, it will be necessary to align it with the other guides and plywood sheathing.
إذا كانت الكلمة لديه ميل كبير، سيكون من الضروري ليتواءم مع الأدلة الأخرى وتغليف الخشب الرقائقي
These efforts led to an amendment of the national plan to align it with the Cartagena Action Plan as well as with the CRPD.
وقد أدت هذه الجهود إلى إدخال تعديل على الخطة الوطنية لجعلها متسقة مع خطة عمل كارتاخينا ومع اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
Among the first of the President ' s decisions was the formation of a high committee for legislative reform tasked with reviewing the legislative edifice in order to align it with the new Constitution.
وكان من أول قرارات الرئيس تشكيل لجنة عليا للإصلاح التشريعي مكلّفة باستعراض الهيكل التشريعي لضمان تماشيه مع الدستور الجديد
After discussion, it was agreed that paragraph 5 should be redrafted to align it with the wording of article 29(5)(e), which did not itself refer to cases of serious economic emergency.
وبعد المناقشة، اتُّفق على أن تُعادَ صياغةُ الفقرة 5 لتحقيق مواءمتها مع صياغة المادة 29(5)(ﻫ)، التي لا تشير هي نفسها إلى حالات الطوارئ الاقتصادية الخطيرة
The Southern Africa Network for Bioscience was reconfigured to align it more closely with the NEPAD Agency/African Biosciences Initiative Strategy 2016 vision of demonstrating research results and development impacts.
وأعيد تشكيل شبكة الجنوب الأفريقي للعلوم الأحيائية لمواءمتها بصورة أوثق مع رؤية استراتيجية المبادرة الأفريقية للعلوم الأحيائية/وكالة الشراكة الجديدة لعام 2016 لبيان نتائج البحوث وآثار التنمية
He drew attention to an editorial revision of the Spanish version of the text to align it with the English version, and hoped that the
ولفت اﻻنتباه إلى تنقيح تحريري للنسخة اﻻسبانية من النص يستهدف مواءمتها مع النص اﻻنكليزي، وأعرب عن أمله في
The plan lays out the priorities of the organization for achieving these goals up to 2017, which it will assess and revise in 2013, in order to align it with the planning cycles of other United Nations agencies.
وتحدد الخطة أولويات المنظمة حتى عام 2017 لتحقيق هذه الأهداف، وستقيم الخطة في عام 2013 تلك الأولويات وتنقحها بما يحقق مواءمتها مع دورات التخطيط لوكالات الأمم المتحدة الأخرى
The Administration ' s thinking at the current stage was that the ICT strategy should be revised to align it with the Organization ' s business support strategies,
وقال إن الإدارة ترى في المرحلة الراهنة أنه ينبغي تنقيح استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمواءمتها مع استراتيجيات دعم أعمال المنظمة، على أن يكون مشروع أوموجا
following the ECA repositioning, which resulted in a review of the intergovernmental machinery to align it with ECA ' s new programme structure.
تصحيح مسار اللجنة مما أدى إلى إعادة النظر في الآلية الحكومية الدولية لجعلها منسجمة مع هيكل البرنامج الجديد للجنة
The sponsors wished to revise the text to align it with the corresponding General Assembly resolution of the previous session(resolution 53/125); accordingly, the words“refugees, returnees and displaced” should be inserted between the words“of” and“persons” in paragraph 23.
وقال إن مقدمي مشروع القرار يرغبون في تنقيح النص لجعله متسقاً مع قرار الجمعية العامة المقابل الصادر في الدورة السابقة القرار ٥٣/١٢٥؛ ولذلك أضيفت عبارة" الﻻجئين والعائدين والمشردين" بعد كلمة" احتياجات" في السطر قبل اﻷخير من الفقرة ٢٣
In that regard, the Global Strategy for Shelter to the Year 2000, adopted by the General Assembly in 1988, urgently required review and reformulation to align it with current priorities and realities.
وفي هذا الصدد، تحتاج الاستراتيجية العالمية لتوفير المأوى حتى عام 2000، التي اعتمدتها الجمعية العامة في عام 1988، حاجة ماسة إلى مراجعة وإعادة صياغة لجعلها منسجمة مع الأولويات والحقائق الراهنة
Cambodia: In May 2013, ESCAP provided technical input for the development of a National Disability Strategy by the Government of Cambodia, to align it with the principles of the Convention.
كمبوديا: في أيار/مايو 2013، قدّمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ إلى حكومة كمبوديا مساهمة تقنية لوضع استراتيجية وطنية بشأن الإعاقة، بهدف مواءمتها مع مبادئ الاتفاقية
A number of amendments had been agreed upon, primarily to improve the wording of the text or to align it with resolutions on the same subject adopted by the General Assembly.
وقد اتفق على عدد من التعديلات، وكانت أساسا لتحسين الصياغة أو لجعلها متسقة مع قرارات اعتمدتها الجمعية العامة بشأن الموضوع نفسه
MINUSTAH is working with the International Organization for Migration and UNICEF to contribute to amendments to the draft law on human trafficking to align it with the Palermo Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, which Haiti ratified in 2009.
وتعمل البعثة مع المنظمة الدولية للهجرة واليونيسيف على المساهمة في إدخال تعديلات على مشروع قانون بشأن الاتجار بالبشر ليتواءم مع بروتوكول باليرمو لمنع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، والذي صدقت عليه هايتي في عام 2009
We just had to align it to the onset of the image.
كل ما علينا فعله هو جعلها تتواءم مع بداية الصورة
Results: 1529, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic