NEED TO ALIGN in Arabic translation

[niːd tə ə'lain]
[niːd tə ə'lain]
بحاجة إلى محاذاة
تحتاج إلى محاذاة
الحاجة إلى التوفيق
على ضرورة المواءمة
الحاجة إلى المواءمة

Examples of using Need to align in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Delegations emphasized the need to align the post-2015 development agenda with the priorities of Africa, as articulated in the Strategic Plan 2014-2017 recently adopted by the African Union Commission.
وشددت الوفود على ضرورة مواءمة خطة التنمية لما بعد عام 2015 مع أولويات أفريقيا، على النحو المبين بوضوح في الخطة الاستراتيجية لمفوضية الاتحاد الأفريقي للفترة 2014-2017 المعتمدة مؤخرا
Delegations emphasized the need to align the post-2015 development agenda with the priorities of Africa, as articulated in the recently adopted African common position on the post-2015 development agenda.
وشددت الوفود على ضرورة مواءمة خطة التنمية لما بعد عام 2015 مع أولويات أفريقيا، على النحو المبين بوضوح في الموقف الأفريقي الموحد الذي اعتُمد مؤخراً بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015
reflect more comprehensively new priorities, including the need to align practice areas and the MDGs.
يعكس، بشكل أشمل، الأولويات الجديدة، بما في ذلك الحاجة إلى التوفيق بين مجالات الممارسة والأهداف الإنمائية للألفية
Some delegations underscored the need to align accountability and oversight systems with country programmes, asserting that improvements in transparency were a tool to achieve development effectiveness at the country level.
وشدد بعض الوفود على ضرورة المواءمة بين نظم المساءلة والرقابة والبرامج القطرية، وأكد على أن تحسين الشفافية هو أداة لتحقيق الفعالية الإنمائية على المستوى القطري
However, it shared the African Group view that the process should take into account the need to align the development assistance frameworks with the development programme cycles of the countries concerned.
إلا أن موزمبيق تتفق في الرأي مع المجموعة الأفريقية على ضرورة أن تؤخذ بعين الاعتبار في سياق تلك العملية الحاجة إلى مواءمة أطر عمل المساعدة الإنمائية مع دورات البرمجة الإنمائية في البلدان المعنية
(ii) The need to align IPSAS timetables with related enterprise resource planning project timetables; the enterprise resource planning system for the Secretariat, Umoja, was expected to be deployed over the course of 2013;
Apos; 2' الحاجة إلى المواءمة بين الجداول الزمنية للمعايير المحاسبية والجداول الزمنية ذات الصلة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة؛ ذلك أن نظام تخطيط موارد المؤسسة للأمانة العامة، أوموجا، كان من المتوقع نشره على مدى عام 2013
They demonstrated the essential role of the United Nations and the need to align multilateral efforts at the global and intergovernmental levels with on-the-ground support to national development efforts, reflecting the added value of the normative and operational nature of UNWomen.
فقد أظهرت هذه التطورات الدور الأساسي الذي تضطلع به الأمم المتحدة، وضرورة توحيد الجهود المتعددة الأطراف على الصعيد العالمي وعلى المستوى الحكومي الدولي، مع تقديم الدعم على أرض الواقع للجهود الإنمائية الوطنية، مما يبرز القيمة المضافة للطابع المعياري والعملي للهيئة
Once again, the Inspectors subscribe to the Secretary-General ' s views on the need to align the HR with the organizational needs, which is one of the main RBM foundations.
ومرة أخرى يتفق المفتشان مع آراء الأمين العام بشأن الحاجة إلى المواءمة بين الموارد البشرية واحتياجات المنظمة، الأمر الذي يشكل أحد الركائز الأساسية للإدارة المستندة إلى النتائج
The Committee was informed that the high vacancy rates were to some extent a consequence of the state of transition pending the establishment of the Office and the need to align the functions of some posts to the new structure of the Office.
وأبلغت اللجنة بأن ارتفاع معدلات الشغور يعزى إلى حد ما لحالة المرحلة الانتقالية ريثما يتم إنشاء المكتب والحاجة إلى توفيق مهام بعض الوظائف مع الهيكل الجديد للمكتب
In the ensuing discussion, questions were raised about the role of incentives and the need to align positive corporate contributions with national development strategies in the interest of safeguarding the development opportunities of the local economy.
وأثناء المناقشات التي دارت لاحقاً، أُثيرت تساؤلات حول دور الحوافز والحاجة إلى أن تتسق المساهمات الإيجابية للشركات مع استراتيجيات التنمية الوطنية من أجل المحافظة على فرص تنمية الاقتصاد المحلي
Recognizing also the need to align science, technological knowledge and innovation systems with national development objectives, fully integrated with national human resources development and poverty eradication strategies and supported by appropriate institutional and policy frameworks.
وإذ تقر أيضا بالحاجة إلى مواءمة نظم العلوم والمعارف التكنولوجية والابتكارات مع أهداف التنمية الوطنية، وجعلها متكاملة تماما مع الاستراتيجيات الوطنية لتنمية الموارد البشرية والقضاء على الفقر، ودعمها بأطر مؤسسية وسياساتية مناسبة
The United Nations system organizations need to align their policies with international labour principles and best practices so as to create the conditions to clarify the functional definition of and the distinction between staff and non-staff personnel categories composing their workforce.
وينبغي أن توائم المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة سياساتها مع مبادئ العمل الدولية ومع أفضل الممارسات بغية تهيئة الأوضاع اللازمة لتوضيح التعريف الوظيفي لفئة الموظفين وفئة العاملين من غير الموظفين اللتين تشكلان القوة العاملة وللتمييز بينهما
In this respect, there is a need to align financial policies and commodity markets with the principles of an efficient marketing system, good market conduct and surveillance in order to reduce the risk of over-speculation in food commodity markets.
وفي هذا الصدد، لا بد من مواءمة السياسات المالية وأسواق السلع الأساسية مع مبادئ نظام تسويق فعال وسلوك جيد للأسواق ومراقبتها مراقبة دقيقة، للتقليل من مخاطر الإفراط في المضاربة في أسواق السلع الأساسية الغذائية
If you are preparing your company to cope with new challenges or need to align your whole organization to make the most out of your current resources, we have developed a Holistic Lean Approach program that can help you achieve your goals- Lean on us.
اذا كنت تعد شركتك لتتلائم و التحديات الجديدة او تحتاج الى ضبط شركتك بالكامل للحصول على الاستفادة القصوى من الموارد، نحن قمنا بتطوير برنامج كامل للنظام الرشيق ليساعدك على تحقيق اهدافك
The SBI reiterated the need to align the further implementation of the element of the Poznan strategic programme on support for climate technology centres and a climate technology network with the operationalization and activities of the CTCN, taking into account decision 2/CP.17, paragraph 140.
وكررت الهيئة الفرعية التأكيد على ضرورة مواءمة() التنفيذ المتواصل لعنصر برنامج بوزنان الاستراتيجي المتعلق بدعم مراكز لتكنولوجيا المناخ وشبكة لتكنولوجيا المناخ، مع تفعيل مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ وأنشطتهما، مع مراعاة الفقرة 140 من المقرر 2/م أ-17
It was generally agreed that there was a need to align the definitions of" paper-based transferable document or instrument" and" electronic transferable record" by including both the" transferability" and the" entitlement" aspects.
واتُّفق عموماً على ضرورة المواءمة بين تعريف" المستند أو الصك الورقي القابل للتحويل " وتعريف" السجل الإلكتروني القابل للتحويل"، بإدراج عنصري" القابلية للتحويل و" إعطاء الحق
Following an inconclusive debate on the scale methodology, the Committee had attempted to arrive at a recommendation on how to modify the existing methodology to respond to both the mandate set out in General Assembly resolution 46/221 B and the need to align the rates of the 22 Member States more closely with their capacity to pay.
ثم قال إنه على إثر مناقشة لم تؤد إلى نتيجة حاسمة بشأن منهجية الجداول، حاولت اللجنة التوصل إلى طرح توصية بشأن كيفية تعديل المنهجية الحالية كيما تستجيب للوﻻية المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة ٤٦/٢٢١ باء وضرورة توحيد معدﻻت الدول اﻷعضاء اﻟ ٢٢ على نحو أكثر وثاقة مع قدرتها على الدفع، على حد سواء
In view of the data and definitional issues, the need to make the target more operational in stimulating good policies and the need to align the articulation of target 11 with most other targets in the Millennium Development Goals, the following formulation was suggested by UN-Habitat and the Monitoring Subgroup, one of the working groups of the Inter-Agency Millennium Development Goal monitoring group.
وبالنظر إلى أن قضيتي البيانات والتعريفات، إن الحاجة إلى جعل هذه الغاية أقرب منالاً في تحفيز السياسات الجيدة والحاجة إلى التوفيق بين صياغة الغاية 11 ومعظم الغايات الأخرى في الأهداف الإنمائية للألفية، فقد اقترحت الصياغة التالية بواسطة موئل الأمم المتحدة والفريق الفرعي المعني بالمتابعة وهو أحد الأفرقة العاملة لفريق متابعة الهدف الإنمائي للألفية المشترك بين الوكالات
the importance of finding a common language concerning the delineation of the subject matter;(b) the need to align positive corporate contributions with national development strategies and the role of public- private sector partnerships;(c)
أهمية التوصل إلى لغة مشتركة فيما يتعلق بتحديد إطار موضوع الاجتماع؛(ب) الحاجة إلى اتساق المساهمات الإيجابية للشركات مع استراتيجيات التنمية الوطنية ودور الشراكات بين القطاعين العام والخاص؛(ج)
So we need to align our stories.
يجب أن نوفـّق قصصنا
Results: 1300, Time: 0.082

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic