TO APPOINT A SPECIAL RAPPORTEUR - перевод на Русском

назначить специального докладчика
appoint a special rapporteur
the appointment of a special rapporteur
to nominate a special rapporteur
designate a special rapporteur
о назначении специального докладчика
to appoint a special rapporteur
on the appointment of a special rapporteur

Примеры использования To appoint a special rapporteur на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government of Cuba is of the opinion that it is not appropriate to appoint a special rapporteur on economic, social and cultural rights.
По мнению правительства Кубы, назначение специального докладчика по экономическим, социальным и культурным правам является нецелесообразным.
The Commission's decision to appoint a special rapporteur on violence against women,
Решение Комиссии назначить Специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин,
The Commission had also taken the historic decision to appoint a Special Rapporteur on violence against women.
Комиссия также приняла историческое решение назначить Специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин.
In 1992, UN Human Rights Commission had decided to appoint a Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar.
В 1992 году Комиссия по правам человека ООН приняла решение назначить Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека в Мьянме.
In its resolution 2000/10, the Commission decided to appoint a Special Rapporteur on the right to food.
В своей резолюции 2000/ 10 Комиссия постановила назначить Специального докладчика по вопросу о праве на питание.
Social Council to appoint a special rapporteur on contemporary forms of racism,
Социального Совета назначить Специального докладчика по вопросу о современных формах расизма,
He welcomed the decision to appoint a Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination,
Оратор с удовлетворением воспринимает решение о назначении Специального докладчика для изучения вопроса о современных формах расизма,
In that resolution, the Commission also decided to appoint a special rapporteur on violence against women,
В этой резолюции Комиссия постановила также назначить специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин,
Her delegation supported the proposal to appoint a special rapporteur on the rights of detainees
Швейцария поддерживает прозвучавшее предложение о назначении специального докладчика по вопросу о правах заключенных
The decision of the Commission on Human Rights to appoint a Special Rapporteur on violence against women was significant in that respect.
В этой связи следует особо отметить решение Комиссии по правам человека назначить специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин.
Recalling its resolution 1994/45 of 4 March 1994 in which it decided to appoint a special rapporteur on violence against women,
Ссылаясь на свою резолюцию 1994/ 45 от 4 марта 1994 года, в которой она постановила назначить специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин,
Paragraph 86 of the report referred to the decision by the Commission on Human Rights to appoint a special rapporteur on violence against women.
В пункте 86 доклада говорится о решении Комиссии по правам человека назначить специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин.
Noting also Commission on Human Rights resolution 1998/33 of 17 April 1998 by which the Commission decided to appoint a special rapporteur on the right to education.
Отмечая также резолюцию 1998/ 33 Комиссии по правам человека от 17 апреля 1998 года, в которой Комиссия постановила назначить Специального докладчика по вопросу о праве на образование.
in which it decided to appoint a special rapporteur with the following mandate.
в которой она постановила назначить специального докладчика со следующим мандатом.
we should welcome the fact that the Human Rights Commission has decided to appoint a Special Rapporteur to study contemporary forms of racism,
должны приветствовать тот факт, что Комиссия по правам человека приняла решение о назначении Специального докладчика по изучению современных форм расизма,
justified the decision to appoint a special rapporteur for such a mission.
не оправдывает решения назначить специального докладчика для выполнения этой миссии.
In its resolution 2004/1, the Commission on Human Rights decided to appoint a special rapporteur to establish direct contacts with the Government
В свою резолюцию 2004/ 1 Комиссия по правам человека включила решение о назначении специального докладчика для установления прямых контактов с правительством
thereupon requested the Chairman of the Commission to appoint a special rapporteur.
в этой связи попросила Председателя Комиссии назначить специального докладчика.
It applauded the decision of the Commission on Human Rights to appoint a Special Rapporteur to deal with those matters, and called on all States parties
В ней была дана высокая оценка решению Комиссии по правам человека о назначении Специального докладчика для рассмотрения этих вопросов,
decided to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in Rwanda.
постановила назначить специального докладчика по положению в области прав человека в Руанде.
Результатов: 202, Время: 0.0808

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский