TO BE AUDITED - перевод на Русском

[tə biː 'ɔːditid]
[tə biː 'ɔːditid]
подлежащих ревизорской проверке
to be audited
проверку
verification
check
test
audit
review
inspection
verifying
scanning
validation
screening
для проведения ревизии
for audit
для проверки
for checking
for verification
to verify
for inspection
for testing
for review
for audit
for validating
for screening
for validation
быть проверены
be verified
be checked
be tested
be inspected
be validated
be examined
be monitored
be reviewed
be audited
be evaluated
проходить аудиторскую проверку

Примеры использования To be audited на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2017, the Agency plans to be audited by ICAO and at the end of 2017-2018, the country should be excluded from the EU's black list, he said.
В следующем году агентство планирует пройти аудит ИКАО и в конце 2017- 2018 года выйти из черного списка ЕС, сообщил он.
the general areas to be audited, were presented in the biennial budget.
также общая тематика ревизионной деятельности представляются в бюджете на двухгодичный период;
During 2010, an additional 40 Small Grants Programme country programmes are scheduled to be audited.
В 2010 году планируется провести ревизию еще 40 страновых программ в рамках Программы субсидирования малых проектов.
The plan lists the projects scheduled to be audited in a given year, giving consideration to whether the project has previously been audited,
Такие планы должны включать списки подлежащих ревизии проектов, составляемые с учетом наличия предыдущих проверок, объема средств,
including substantive areas that have still to be audited, and for two additional audits to be conducted.
высокого риска в ОООНКИ, включая обширные области, которые все еще подлежат ревизии, а также провести две дополнительные ревизии..
Universal Security Audit Programme(USAP) and is not scheduled to be audited in 2004.
предусмотренную в Универсальной программе ревизии состояния безопасности( ИКАО), и ревизия ее не намечена на 2004 год.
the services of specialists in the field to be audited.
услуг специалистов в проверяемой области.
which was used for selecting countries to be audited in 2006.
которая была использована для отбора стран, подлежащих ревизии в 2006 году.
agencies of the United Nations system, arrangements will be made for the accounts of the Tribunal to be audited by a suitable external body or institution.
учреждений системы Организации Объединенных Наций будут приняты меры по проведению ревизии счетов Трибунала надлежащим внешним органом или организацией.
So we are already positioned to advise our clients on auditing the areas they need to be audited.
Так что мы уже сейчас можем консультировать своих клиентов по тем аспектам, которые нуждаются в аудиторской проверке.
In accordance with the practice of the United Nations system, arrangements have been made for the accounts of the Tribunal to be audited by an external institution.
В соответствии с практикой системы Организации Объединенных Наций предусмотрена ревизия счетов Трибунала внешней инстанцией.
1,645 for 2001 were planned to be audited.
в 2000 году планировалось провести ревизию по 1661 проекту, а в 2001 году-- по 1645.
subsequently excluded from the population of projects to be audited.
впоследствии исключены из реестра проектов, подлежащих проверке.
threshold limit of $100,000, OAI introduced a risk-assessment methodology in selecting the projects to be audited.
УРР стало применять новую методологию оценки факторов риска при отборе проектов, подлежащих проверке.
provide records of separate bank accounts in order for them to be audited independently.
представлении сведений о движении средств по таким счетам для независимой ревизии.
which had been used to identify offices to be audited in 2006.
рисков для страновых отделений, которая использовалась для отбора отделений, подлежащих ревизии в 2006 году.
a schedule of all projects to be audited is maintained and updated on an ongoing basis.
обновляется график проведения ревизий всех проектов.
arrangements have been made for the accounts of the Tribunal to be audited by a suitable external body or institution.
учреждений системы Организации Объединенных Наций предусмотрена ревизия счетов Трибунала надлежащим внешним органом или инстанцией.
submit an annual financial report and to be audited not required for small companies.
сдавать ежегодный финансовый отчет и проходить аудит не требуется для малых компаний.
willing to be audited and willing to follow the auditor's commands.
хочет одитироваться и хочет выполнять команды одитора.
Результатов: 86, Время: 0.0823

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский