ПРОВЕРЕННЫЕ - перевод на Английском

audited
аудит
ревизия
проверка
ревизионной
аудиторских
ревизоров
ревизорских
proven
доказывать
продемонстрировать
оказаться
подтвердить
свидетельствуют
показать
доказательством
проявить
проверить
verified
верифицировать
контроль
проверить
убедитесь
проверки
подтвердить
удостовериться
подтвердите
установить
подтверждения
tested
тест
проверка
протестировать
критерий
экзамен
анализ
испытания
испытательного
тестовых
тестирования
checked
проверка
чек
контроль
чека
заезд
контрольный
проверьте
убедитесь
посмотри
ознакомьтесь
validated
проверить
проверки
подтвердить
подтверждения
утверждения
утвердить
валидации
одобрить
валидировать
апробировать
inspected
инспектировать
проверять
осмотр
осматривать
инспектирования
проверки
инспекции
обследуйте
reviewed
обзор
пересмотр
анализ
изучение
проанализировать
отзыв
рассмотрения
обзорной
пересмотреть
рассмотреть
vetted
ветеринар
ветеран
ветеринарной
проверить
вет
проверки
типо
ветклинику
trusted
целевой
доверие
доверять
верить
траст
трастовый
фонд
трест
поверь
надеемся

Примеры использования Проверенные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Проверенные двойные шнеки высочайшего качества для получения оптимальных результатов;
Inspected twin-screws of the highest quality for the best results.
Проверенные фото видео выезд.
Verified photos video Outcall.
Проверенные операторы реестров Вопрос заявителя приложение к Модулю.
Vetted Registry Operators Applicant question attachment to Module.
Опробованные и проверенные подходы требуют переосмысления.
Tried and tested concepts require re-thinking.
Проверенные финансовые доклады за последние три фискальных года;
Audited financial reports of the past three fiscal years;
Выбирайте только проверенные фирмы, потому что они гарантируют.
Choose only proven companies, because they provide.
Проверенные часы Поставщик.
Verified Watches Supplier.
Изделия, изготовленные, утвержденные, проверенные и испытанные в соответствии со стандартами.
Products manufactured, approved, inspected and tested according to standards.
Опробованные и проверенные, перспективные и адаптивные.
Tried and tested, forward-looking and adaptable.
Получить проверенные финансовые ведомости от всех партнеров- исполнителей всем отделениям на местах.
Obtain audited financial statements of implementing partners all field offices.
Они используют проверенные качественные средства, работают с гарантией.
They use proven quality tools that work with a guarantee.
Проверенные ударов молнии.
Verified lightning strikes.
Они были здесь в течение многих лет-- проверенные, честные.
They would been here for years-- vetted, honest.
Можем ли мы заклеить проверенные коробки?
Can we seal the inspected cartons?
Только надежные, проверенные источники.
Only concrete. Trusted sources.
Проверенные финансовые ведомости за двухлетний период 2008- 2009 годов;
Audited financial statements for the biennium 2008- 2009;
Проверенные, и супер эффективные, на море.
Tested and super effective on the sea.
DPAPI использует проверенные криптографические алгоритмы.
DPAPI uses proven cryptographic algorithms.
Проверенные и скорректированные оценочные баллы ИСЗ устранить обнаруженные аномалии.
Verified and adjusted HIS assessment scores to resolve anomalies found.
Когда существовала такая возможность, Группа использовала полностью проверенные документарные доказательства.
Wherever possible, the Panel relied on fully authenticated documentary evidence.
Результатов: 1323, Время: 0.075

Проверенные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский